SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 242
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ( 120 ) ६ठी (gen.) जस्म जास (१) जाणं जेसिं (२) ७मी (loc.) जस्मिं, जम्मि, जहिं (३) जत्थ यच्छब्दस्य स्ती लिङ्गे आम वर्जिते डोब्वा भवति । यथा जी, जीया, दूतादि। The suffix ní is applied to the feminine of yat before all the case affixes except am (gen. plu.) तत् शब्द रूपाणि । Declension of the word tat (masc.) एकवचनं वहुवचनं १मा (nom.) सो ते, दे २या (acc.) तं, णं ३ या (instr.) तेण, तिणा, (४) ोण तेहिं, णेहिं ५मो (abl.) तत्तो, तदो, ता, तम्हा, ताो ताहिंतो दूत्यादि ६ष्ठो (gen.) ताम, से, तस्म (५) ताणं तेसि, मि (६) दाएं ७मी (loc.) तस्मि, तम्मि, तत्थ, तहिं (७) तेसु दूत्यादि १। अपभ्रंशे (In the apablhansa) पुं masc जासु' वी (fem.) जहे। २। शौरसेन्यां (In the sauraseni) केवलं (only) जाएं ; टक्कभाषायां (In the takka) जाहं, जाणं, इति रूप द्वयं । । कालार्थे जाहे, जाला when iii (loc. sing.) signifies time the word yat assumes the forms and it before it. ४। पैशाच्यां (in the paisachi j mase) 'नेन' स्वी (fem.) नाए। ५ सौरसेन्यां ङसि तस्य,' 'से' इति चामि च ताणमिति The form 'तास' is not used before rias in the sauraseni, and 'armis the only form before am. अपच (in the apabhaansa) ङसि (before gen. sing.) पुं (masc) सह, सी (fem.) तासु ; टक्कमाषायां (in the takka) चामि (before gen. plu.) ताहं ताणं ६। कालाथै when ni signifies time ताडे, ताला, शौरसेन्यां डमिन भवति । in the saurasení mmi is not substituted for ní. 5792 In the apabhransa masc तहिं, सी तहे। ७ । चपभशे वं इति रूपं । Aho ! Shrutgyanam
SR No.009885
Book TitleKaran Prakash
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBramhadev, Sudhakar Dwivedi
PublisherChaukhamba Sanskrit Series Office
Publication Year1899
Total Pages284
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy