________________
( 51 ) In the word visini bh is substituted for the initial letter, as भिसिणी स्त्रीलिङ्ग निर्देशादिह न भवति from the express mention of the feminine we infer that this rule does not hold in the neuter form of the word as विसम् ।
॥ श्रादेोजः ॥ २१ । पदादेर्यस्य जो भवति ।
Jis substituted for initial y as जमो (यशः); जमो (यमः); जाई (जातिः); आदे रितिकिं ? as for cases where y is not initial compare अवअवो; वडलाधिकारात् सोपसर्गस्यानादे tra the implication of option being continued we have to understand that even in many cases where y is preced by a prefix and consequently is not initial, the substitution is allowed; as संजमो (संयमः); संजोओ (संयोगः): अवजसो (अपयशः ); कल्पलतिका मते सामान्यत उत्तर पदस्थितस्थापि यकारस्य जादेशो भवति । According to kalpalatiká the substitution takes place also when y stands first in the last word in a compound ; as गाढ़जोव्वरमा (गाढ़यौवना); अजोग्गो (अयोग्यः); आर्षे लोपोऽपि according to the Rishis initial y is also sometimes elided ; as 1917 (यथाजातं) ।१
॥ युभद्यर्थपरे तः ॥ २२।। युभच्छब्दार्थ परे यस्य तो भवति ।
The y of the word yusmad changes to t as grifat (युभा दृशः)।
१। मागध्यां यस्य जादेशो न भवति । In the Magadhiy remains the same.
Aho ! Shrutgyanam