________________
(
26;)
(निद्रा); मेंदूर, सिंदूरं (सिन्दूरं) ; धम्मन्नं, धम्मिल (धर्मिल); वेण है, विण हू (विष्णुः); पेट पिठ्ठ (पृष्ठ) चेएहं, चिरुइं (चिह); वेल्ल, विल्लं (विल्लं)। १
॥ अ इतौ तौ वाक्यादौ ॥ ५६ ॥ २ ॥
बाक्यादिभूते दूतिशब्द यस्त स्तत्सम्बन्धिन दूकारस्थाकारो भवति।
When the word iti comes before a sentence, a is substituted for i adherent to t as दूध जं पिअवमाणे (इति यत् प्रियावसाने), दूअ उअह अमह व (इतिपश्यतान्यथावचन). वाक्यादावितिकिं ? From the restriction in the rule we infer that it does not hold in a case where iti does not begin a sentance as पिओत्ति (प्रिय इति); पुरिमोत्ति (पुरुष दूति)।
॥र-लुकि निरः ॥ ५७ । निर उपसर्गस्य रेफ लोपे सति दूत ईकारो भवति ।
Where r in the prefix nir is elided, i' is substituted for i adherent to n in the same as, णीमहो (निस्महः); णीसामी
१ समग्रहणं संयोग परस्योपलक्षणार्थ the word sama or like' is used to indicate that the rule only applies when i is followed by a conjunc cosonant.
शौरसेनी भाषादौ "पिण्डादिवत्व' न भवति। In sauraseni &c., 10 such substitution takes place as पिण्ड धम्मिल्ल ।
(P) The only difference between this Sutra and that of Prakrita prakása is, that the latter reads “ Padadau" instead of Vakyadau as here.
Aho! Shrutgyanam