________________
अध्यात्मतत्त्वालरेका
wealth does not allow a man to enjoy it with ease. He thus loses both i. e. merit as well as ease (i. e. is deprived of happiness here as well as in the next world).
दरिद्रता-दुर्भगता-शरीरच्छेदादिकं स्तेय-फलं विलोक्य । कदापि कुर्वीत न तत्प्रवृत्ति युक्तो ग्रहीतुं न तृणोऽप्यपृष्ट्वा ॥ ३६॥
૩૬. ચેરીનાં ફળ દરિદ્રય, દૌભાગ્ય અને અંગછેદ વગેરે સમજી શકાય છે. એ પ્રકારનું વર્ણન આચરણય નથી. પૂક્યા વગર બીજાની તૃણ સરખી ચીજ પણ ન લઈએ.
36. Seeing that poveriy, bad luck and mutilation of body etc., are the fruits of theft, a person should give up this habit; even a blade of grass should not be touched without permiesion.
अद्यापि नो दृष्टमिदं श्रुतं वा यत् स्तेयमालम्बितवान् मनुष्यः । अभूत् समर्थो द्रविणं निचित्य भोगाय निःशङ्कतया सुखस्य ॥ ३७॥
૩૭. આજ લગી એ નથી જોયું કે નથી સાંભળ્યું કે ચીર્યવૃત્તિને અવલખન પર મનુષ્ય દ્રવ્યસંચય કરી નિશંક સુખ ભોગવવા સમર્થ થયો હોય,
.. 37. Uptil now, we have neither seen nor heard that a man bas, by accumulating wealth by theft, been able to enjoy happiness without a lurking sense of fear.
यश्चौर्यपापद्रुमधिष्ठितोऽस्ति स्वास्थ्यं परं हारितवान् न, किन्तु । धृति च धैर्य च मतिं च जन्मान्तरं शुभं चापि स हीनभाग्यः ॥ ३८ ॥
Ahol Shrutgyanam