________________
६७०
. विपाकश्रुते पुष्पवस्त्रगन्धमाल्यालंकारेण च 'सक्कारेइ जाव पडिविसज्जेइ' सत्करोति यावत् प्रतिविसर्जयति - सत्करोति सम्मानयति, सत्कृत्य सम्मान्य प्रतिविसर्जयति प्रतिनिवर्तयति ॥ मू० १५ ॥
॥मूलम् ॥ तए णं से पूसणंदिकुमारे देवदत्ताए भारियाए सद्धिं उप्पि पासायवरगए फुहमाणेहि मुइंगमथएहिं बत्तीसइबद्धनाडएहिं उवगिज्जमाणे२ जाव विहरइ । तएणं से वेसमणे राया अण्णया कयाइं कालधम्मुणा संजुत्ते णीहरणं जाव राया जाए। तए णं से पूसणंदि राया सिरीदेवीए मायाए भत्ते यावि होत्था, कल्लाकहिं जेणेव सिरीदेवी तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पायपडणं करेइ, करित्ता सयपागसहस्सपागेहि तेल्लेहिं अभिगावेइ, अद्विसुहाए मंससुहाए तयासुहाए रोमसुहाए चउव्विहाए संवाहणाए संवाहावेइ, संवाहावित्ता सुरभिणा गंधवट्टएण उठवटावेइ उच्चट्टावित्ता तिहिं उदएहि मज्जावेइ, तं जहा-उसिणोदएणं सीओदएणं गंधोदएणं, मज्जावित्ता विउलं असणं ४ भोयावेइ, सिरीए देवीए बहायाए जाव पायच्छित्ताए जाव जिमियमुत्तत्तरागयाए तओ पच्छा पहाइ भुंजइ वा, उरालाई माणस्तगाइं भोगभोगाइं जमाणे विहरइ ।सू० १६॥
टीका ' 'तए णं से पूसणंदिकुमारे' इत्यादि । 'तए णं से पूसणंदिकुमारे' को विपुल४ चारों प्रकार के आहार प्रदान से तथा पुष्प, वस्त्र, गंध, माला और अलंकारों के प्रदान से खूब सत्कार सन्मान कर राजाने विदा किये । ॥ सू० १५॥
'तए णं से पूसणंदिकुमारे' इत्यादि ।
'तए णं' इस के बाद 'से पूसणंदिकुमारे' वह पुष्पनंदि कुमार આ પ્રમાણે દેવદત્તા ભર્યાના માતા-પિતા અને મિત્રાદિ પરિજનને પુષ્કલ ચાર પ્રકારન આહાર આપીને તથા પુષ, ગંધ, માલા અને અલંકારોથી ખૂબ સત્કાર સન્માન કરીને રાજાએ તેઓને વિદાય કર્યા છે. સૂત્ર ૧૫
'तर णं से पृसणंदिकुमारे 'त्यादि. 'तए णं' ते पछी 'से पूसणंदिकुमारे ते पु०पनी शुभारे 'देवदत्ताए