________________
३७१
वि. टीका, श्रु. १, अ० ३, अभग्नसेनपूर्वमववर्णनम् दकानां राजपुरुषाणां कौटुम्बिकगृहेषु प्रवेशो यत्र तम् , 'अदंडिमकुदंडिमं' दण्डोऽपराधानुसारेण निग्रहस्तेन निवृत्तं राज्ञे देयतया व्यवस्थापितं दण्डिमम् ., कुदण्डः अनुचितनिग्रहस्तेन निवृत्तं कुदण्डिमम् , ते उभे अविद्यमाने यत्र प्रमोदे सोऽदण्डिमकुदण्डिमस्तम् , 'अधरिमं' अविद्यमानं धरिमं-ऋणेद्रव्यं यत्र स तथा तम् , उत्तमर्णाधमर्णाभ्यां परस्परं तणनिवारणार्थ न कलहनीयं किन्तु तद् द्रव्यं राज्ञा देयं भविष्यतीति भावः । 'अधारणिज्ज' अविद्यमानः धारणीयोऽधमर्णी यत्र स तथा तम् , केनापि जनेन कस्मादपि ऋणं न ग्राह्यम् ; तस्मै ऋणग्राहकाय राज्ञा धनमपुनर्ग्रहणाय दास्यते इति भावः । 'अणुद्धयमुयंगं' अनुभूतमृदङ्गम्-अनुद्भूताबादकैरानुपूर्येण वादनार्थमुत्क्षिप्ताः, मृदङ्गा यत्र स तथा तम् , यद्वा-अनुद्धतमृदङ्गम् , अनुभृता अत्यक्ता वादकैदिनाथै परिगृहीता. मृदङ्गा- यत्र स तथा तम् , 'अमिलायमल्लदाम' अम्लानमाल्यदामानम् का भाडा तथा विक्री के लिये लाई गई गाय आदि पर का महसूल बिलकुल माफ किया गया है. 'अभडप्पवेसं' राजा कि तर्फ से काई
भी राजपुरुष किसी के घर पर आकर नवीन आज्ञा की घोषणा नहीं, कर सकेंगे, 'अदंडिमकुदंडिम' उचित और अनुचित सब प्रकार का दंड इसमें माफ रहेगा, 'अधरिमं कोई भी साहकार किसी भी कजेदार को इस उत्सव में अपना ऋण अदा करने के लिये कहन सकेगा और न इसके लिये दे दोनों परस्पर में किसी भी प्रकार से अशान्ति ही उत्पन्न कर सकेंगे। 'अधारणिज्ज' कर्जदार के कर्ज को राजा अपनी तरफ से चुकता करेगा, अणुद्धयमुयंग' गाने बजाने की इसमें पूर्ण व्यवस्था रहेगी, 'अमिलायमल्लदाम' माला गूंथने लायक अम्लान-खिले हुए पुष्पों की दुकानें भी यहां खोली जायेंगी । આપવામાં આવશે તેનું ભાડું લેવાશે નહિ. અને વેચાણ કરવા માટે લાવેલી ગાય या ५२ने। ४२ तद्दन भाई ४३ . 'अभडप्पवेसं', त२५थी ५ नो४२ जना धे२ मावाने नवा भनी रात ४२से नाह. 'अदंडिमकुदंडिम' अयत-मने मनुथित तमाम प्रा२ना तम भा रहेरी. 'अधरिमं' ४५ શાહુકાર કેઈપણ કરજદારને આ ઉત્સવમાં પિતાનું દેણું આપવા માટે કહી શકશે નહ. અને લેણદાર તથા દેણદાર બને પરસ્પર અશાન્તિ ઉત્પન્ન કરી શકશે નહિ. 'अधारणिज्ज' ४२०४ार्नु २ ४२०४ छ, ते २ पोताना त२३थी यूवी २५. 'अणुद्धयमुयंगं' तथा गाव.-पवानी मां पूरी व्यवस्था रहेश. 'अमिलायमल्लदाम' भाला अथवा साय3 मसान-नाड ४२भागेदा ( भालेसा) पुण्यानी