________________
३५२
विपाकश्रुते
॥ मूलम् ॥
तणं तस्स अभग्गणस्स चोरसेणावइस्स चोरपुरिसा इमीसे कहाए लट्टा समाणा जेणेव सालाडवी चोरपल्ली जेणेव अभग्गसेणे चोरसेणावई तेणेव उवागया, करयल - जाव एवंवयासी - ' एवं खलु देवाणुप्पिया पुरिमताले णयरे महब्बलेणं रण्णा महया भड़चडगरेणं परिवारेणं दंडे आणते गच्छ णं सालाडवी चोरपल्ली तेणेव पहारेत्थ गमणाए' निकल कर जहाँ वह शालावी नामकी चोरपल्ली थी वहाँ पर जाने के लिये प्रस्थित हुआ । भावार्थ - प्रजाजनों की प्रार्थना सुनने के बाद महावल राजा ने उन्हें धैर्य बंधाया और क्रोधायमान होकर उसने उसी समय अपने दंड नामके सेनापति को पास में बुलाकर यह आदेश दिया कि - हे सेनापति ! तुम यहाँ से शीघ्र जाओ और जाकर शालायची नामकी चोरपल्ली को नष्ट-भ्रष्ट कर दो । तथा चोरों के सरदार अभग्नसेन को जीवित पकड कर मेरे साम्हने उपस्थित करो । राजा के इस आदेश को प्रमाण मानकर दंड सेनापति अपनी सेना के योद्धाओं को अस्त्रशस्त्रादिक से सुसज्जित कर वहाँ से शीघ्र ही चल पडा और बाजों को बजाता हुआ वह ठीक पुरिमताल नगर के भीतर से निकलकर उस चोरपल्ली की ओर चला ॥ सू० १४ ॥
"
-
पल्ली तेणेव पहारेत्थ गमणाए नयां ते शाबाटवी नामनी येोरयसी हती त्यां જવા માટે પ્રસ્થિત થયે.
7
ભાવા—પ્રજાજનોની પ્રાર્થના સાંભળીને પછી મહાખલ રાજવીએ પ્રજા જનેને ધીરજ આપી પછી ક્રોધાયમાન થઈને તેમણે તે જ વખતે પેાતાના દડ નામના સેનાપતિને પેાતાની પાસે મેલાવીને એ પ્રમાણે હુકમ કર્યાં કે-હે સેનાપતિ ! તમે અહીંથી તુરતજ જા અને જઇને શાલાટવી નામની ચાર પક્ષીને નાશ કરી નાંખે, તથા ચારેના સરદાર અભગ્નસેનને જીવતા પકડીને મારા સામે ઉભે રાખા, રાજાના આ પ્રમાણે હુકમને સ્વીકાર કરીને દડસેનાપતિ પોતાની સેનાના યુદ્ધાઓને અન્નશસ્ત્ર સાથે તૈયાર કરી ત્યાંથી તુરતજ ચાલી નીકળ્યા અને વાજીંત્ર વગાડતા તે ઠીક પુરિમતાલ નગરની અંદરથી નિકળીને 'ચારપલી તરફ ચાલતા થયા. ( સ. ૧૪)