________________
विपाकचन्द्रिका टीका, श्रु० १, अ० २, उज्झितकपूर्वभव गोत्रासकूटग्राहवर्णनम् २६३बहूहि मित्त- जाव परिवुडा रोयमाणी कंदमाणी विलवमाणी विजय मित्त सत्थवाहस्स लोइयाइं मयकिचाई करेइ । तर णं सा सुभद्दा अवणया कयाई लवणसमुदोतरणं च लच्छि - विणासं च पोतविणासं च पमरणं च अणुचिंतेमाणी २ कालधम्मुणा संजुत्ता । तए णं णयरगुत्तिया सुभदं सत्यवाहिं कालगयं जाणित्ता उज्झियगं दारगं साओ गिहाओ णिच्छुभंति णिच्छ्रेभत्ता तं गिहं अण्णस्स दलयंति ॥ सू० १७ ॥
टीका
'तर णं' इत्यादि । 'तए णं सा सुभद्दा सत्यवाही विजयमित्तं सत्थबाहं लवणसमुद्दे' ततः खलु सा सुभद्रा सार्थवाही विजयमित्रं सार्थवाहं लक्षणसमुद्रे 'पोयविवत्तीए' पोतविपच्या = पोतविनाशेन 'निव्वुडभंडसारं ' निमग्नभाण्डसारम्=समुद्रान्तःपतितसमस्त पण्यधनकमित्यर्थः कालधम्मुणा संजुत्तं' कालधर्मेण संयुक्तं = मृतं सुणेइ' शृणोति 'सुणित्ता मध्या पइसोगेणं' श्रुत्वा महता पतिशोकेन 'अष्फुण्णा समाणी' आस्पृष्टा = आहता - व्याकुला सती 'परसुनियत्ताविव
,
'त णं सा' इत्यादि ।
' तर णं ' इस घटना के घट जाने के बाद ' सा सुभद्दा सत्थवाही' उस सुभद्रा सार्थवाहीने जब 'विजयमित्तं सत्यवाह' अपने पति विजयमित्र सार्थवाह के 'लवणसमुद्दे पोयवियत्तोए णिव्वुड्डुभंडसारं' लवण समुद्र में जहाज उलट गया है, और समस्त पण्ययोग्य वस्तुएँ भी डूब गई हैं, 'कालधम्मुगा संजुत्त' और स्वयं वे कालधर्म से युक्त हो चुके हैं, इस वृत्तान्त को सुना तो 'सुणित्ता' सुनते ही वह 'सहया पइसोएगं' पति के असह्य मरणशोक से 'अण्णा समाणी' व्याकुल
'तर णं से० ' इत्यादि.
'तए णं' या घटना जनी गया पछी 'सा सुभदा सत्यवाही ' ते सुभद्रां सार्थवाहीये न्यारे ' विजय मित्तं सत्यवाहं ' पोताना यति विन्न्यभित्र सार्थवाहनु ' लवणसमुद्दे पोयविवत्तीए पिन्कुड्डुभंडसारं ' सवएणु समुद्रमां बहाए बंधु जी युं छे अने वेपारभां वेयाशु वा योग्य तमाम वस्तु। पाशु डूजी गई छे, 'कालधम्मुणा संजुत्तं' अने पोते विन्न्यभित्र पशु अधर्म याभी गया है, आ वृत्तान्तने सांलल्या त्यारे 'सुणित्ता' ते सांगतां ते ' महया पइसोएणं ' यति - भरथुना