________________
१५०.
• विपाकसुते
जायेंगे, हाय ! मैं इन्हें कैसे छोडूं । यह राज्य कि जिसमें मैंने देवदुर्लभ सुखों का सेवन किया है, अपनी मनमानी इच्छाओं की पूर्ति जहां मैंने की है, विलास और वैभव में ही मैं जहाँ लगा हुवा रहता था, हाय ! इतना सुन्दर यह राज्य मुझ से कैसे छोडा जायगा ! मुझे इस संसार में कुछ नहीं चाहिये, बस मेरी यही चाह, यही इच्छा और यही अभिलाषा है कि- मैं और मेरा यह राज्य, ये दोनों सदा इस संसार में स्थिर रहें । इस प्रकार के अनेक संकल्पों और विकल्पों में पडा हुआ वह नरेश कि जिसकी शारीरिक स्थिति अत्यंत बिगड चुकी थी, जो मरणतुल्य कष्ट से अत्यंत त्रस्त था। राज्य के ऊपर जिसका अत्यंत सोह था, इन्द्रियसंबंधी विषयभोगों के भोगने के लिये जिसे इस दशा में भी तीव्र लालसा जग रही थी। वह अपनी ढाईसौ (२५०) वर्ष की आयु समाप्त कर आर्त्तध्यान से बिलबिलाता हुआ मरकर १ सागर की उत्कृष्ट स्थितिवाले प्रथम नरक में जाकर उत्पन्न हुआ, और वहां के अनंत और अमर्यादित अशुभतम शीतादिवेदनाजन्य अपार कष्टों को भोगकर अपनी वहां की स्थिति के पूर्ण होते ही वहां
'
દુ:ખી થઇ મરણ પામીશ તે આ તમામ સુખ મારા પાસેથી જતું રહેશે, હાય ! હું તેને કેવી રીતે ઈંડી શકું ?. આ રાજ્ય કે જેની અંદર દેવાને પણ દુર્લભ એવાં સુખનું મે સેવન કર્યું છે, મારી દરેક મનમાની ઇચ્છાઓની આ રાજ્યમાં મેં પરિપૂર્ણ કરી છે, વિલાસ અને વૈભવમાંજ હુ લાગેલે રહેતા હતા, હાય ! આટલું સુન્દર આ રાજ્ય હું કેવી રીતે છેડી શકીશ ?. મને આ સંસારમાં ખીજું કશું ય જોઇતુ નથી, ફક્ત મારી એક એજ અભિલાષા અને ચાહના છે કે: હું અને મારૂં આ રાજ્ય અન્ને હુ ંમેશ માટે આ સ ંસારમાં સ્થિર રહીએ. ’ આ પ્રકારના અનેક સંકલ્પ અને વિકામાં પડેલા તે રાજા કે જેની શારીરિક સ્થિતિ બહુજ ખગડી ગઇ હતી, અને જે મરણતુલ્ય કષ્ટથી બહુજ ત્રાસ પામતા હતા, રાજ્ય ઉપર જેને ઘણુાજ મેહ હતા, ઇન્દ્રિયેાસમન્ધી વિષયોગે ભાગવવા માટે આવી દશામાં પણ જેને તીવ્ર લાલસા જાગતી હતી. તે રાજા પોતાની અઢીસા (૨૫૦) વર્ષની આયુષ્ય પૂરી કરીને આત્તધ્યાનથી ખડખડાતે થકે મરણુ પામીને એક સાગરે પમની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિવાળા પ્રથમ નરકમાં નારકીપણે ઉત્પન્ન થયે, અને ત્યાંના અનત અને અમર્યાદિત અશુભતમ શીતઆદિ વેદનાજન્ય અપાર કટ્ટૈને લેગવીને, ત્યાંની સ્થિતિને પૂર્ણ કરી ત્યાંથી