________________
विपाकचन्द्रिका टीका, भु० १, अ० १, मृगादेवी गौतमस्वामिनोः संवादः ९७
॥ मूलम् ॥
तए णं सा मियादेवी तं कट्टसगडियं अणुकड्ढमाणी२ जेणेव भूमिघरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता चउप्पुडेणं वत्थेणं मुहं बंधे, मुहं बंधमाणी भगवं गोयमं एवं वयासीतुब्भे विणं भंते! मुहपोत्तिया मुहं बंधेह । तए णं से भगवं गोयमे मियादेवीए एवं वुत्ते समाणे मुहपोत्तियाए मुहं बंधे । तए णं सा मियादेवी परम्मुही भूमिघरस्स दुवारं विहाडे, तओ णं गंधे निग्गच्छइ, से जहा नामए अहिमडेइ वा जाव तओऽवि णं अणिट्टतराए चेव जाव गंधे पण्णत्ते । तणं से मियापुत्ते दारए तस्स विउलस्स असणपाणखाइ - उन्हीं से परिज्ञात हुआ है । परस्पर में उन दोनों की जब तक इस प्रकार बातचीत हो रही थी कि इतने में ही मृगापुत्र के भोजन का समय भी हो गया । भोजन की वेला जान कर मृगादेवीने कहा कि - हे भदन्त ! आप थोडा ठहरिये, मैं आपको उसे दिखलाती हूं। ऐसा कह कर वह मृगादेवी वहां से उठी और एक काष्टनिर्मित गाडी पर खाने-पीने आदि की समस्त विपुल सामग्री को भर कर वह पुनः गौतमस्वामी के समीप पहुँच कर कहने लगी- भदन्त ! आइये और मेरे पीछेर पधारिये, मैं आप को मृगापुत्र दिखलाती हूं । मृगादेवी की इस प्रकार बात सुनकर गौतम स्वामी उसके पीछे चलने लगे ॥ सू० १० ॥
તેમના પાસેથી જાણવામાં આવ્યા છે. પરસ્પરમાં એ બન્નેની જ્યારે આ પ્રકારે વાતચીત થતી હતી તેવામાં મૃગાપુત્રના ભાજનના સમય પણ થઇ ગયા, ભેાજનની વેળા જાણીને મૃગાદેવીએ કહ્યું કે:- હે ભદન્ત ! આપ ચેડા સમય ચૈાભી જાએા, હું આપને તે મૃગાપુત્ર બતાવું છું. આ પ્રમાણે કહીને તે મૃગાદેવી ત્યાંથી ઉઠી અને એક લાકડાની ગાડીમાં તે પુત્રને ખાવાપીવાની તમામ સામગ્રી સારા પ્રમાણમાં ભરીને તે ફ્રી ગૌતમ સ્વામીનાં નજીક જઈને કહેવા લાગી - હૈ ભદન્ત ! આવે, અને આપ મારા પાછળ-પાછળ પધારી, હું આપને મૃગાપુત્ર બતાવું છું. મૃગાદેવીની આ પ્રકારની વાત સાંભળીને ગૌતમસ્વામી તેના પાછળ પાછળ ચાલવા લાગ્યા (સ્૦૧૨)