________________
७५४ थेष्ठिनः पुत्रत्वेन समुत्पन्नः। चकातिगतस्यापि ममात्मन समृद्धिरासीद। सब ममात्मा प्रतिदिन याचकेभ्यः सुवर्णदीनारकोटि ददाति स्म। तथा पडतुसुस - दायकेपु मनोहरेपूच्चैस्तरमासादेषु सममान् भोगानुपभुत्तानो बहुविधरपतुरग
गजादि समृद्धिसम्पन्नोऽनेकाने कसुरुमारकामिनीमि परिसतो दाविनिए नाटक पश्यन् मुखपरम्परा परीतोऽनेकविधान् भोगान प्रतिदिन सुनाना पूर्वकत मुकतप्रभावेण परमममोदमनुभमन्नासीदिति ॥ ११॥ यदि ममेव तरापि सपदासोचदा त्वं कथ प्राजितः ? इत्याशस्याह
मूलम् - महत्थरूवा वयणप्पभूया, गाहाणंगीया नरसधैंमज्झे । जं भिक्खुणोसीलगुणोववेया, इहज्जयते समेणोम्हिजाओ ॥१२॥ छाया-महाधरूपा पचनाल्पभूता, गावाऽनुगीता नरसद्धमध्ये।
___ या भिक्षनः शीलगुणोपपेता, इह यतन्ते अमणोऽस्मि जातः ॥१२॥ कर सुसमृद्ध धनसार सेठके यहां पुत्र रूपसे अवतरित हुआ है। जिस तरह तुम्हारा वैभव है ठीक इसी तरह का मेरा भी वैभव था। में भी उस अवस्थामें याचकोंके लिये एक करोड़ सुवर्णकी दीनारे प्रतिदिन प्रातः काल दिया करता था।समस्त ऋतुओंके अनुकूल, सुखदायक, मनोहर एव उन्नत प्रासादो में निवास करता हुआ समग्र भोगोंका उपभोग करता था। अनेक प्रकारके रथोंकी, घोड़ोंकी तथा हाधियोंकी मेरे यहां कमी नही थी। मेरे अनेक सुकुमार कामिनियाँ थीं। बत्तीस प्रकारके नाटको को देखता हुआ मैं विशिष्ट सुख परम्पराको भोगता था। किसी भी वस्तुका अभाव मेरे यहा नही था।पूर्वकृत सुक्रतका प्रभाव मुझे हर तरहसे प्रतिदिन आनदित करता था ॥११॥ રહીત તપના પ્રભાવથી દેવલોકથી યુવીને સુસમૃદ્ધ ધનસાગર શેઠને ત્યા પુત્ર રૂપે અવતરેલ છુ જે પ્રકારને તમારે વિભવ છે એજ પ્રકારને ભારે વૈભવ હતે હું પણ એ અવસ્થામાં યાચકને માટે એક કરોડ મુદ્રાએ આપ્યા કરતે હતો દરેક ઋતુઓને અનુકૂળ, સુખદાયક, મનેહ અને સુખદાયક ભવ્ય પ્રાસાદમાં નિવાસ કરીને સઘળા ભાગને ઉપભોગ કરતા હતા અનેક પ્રકા ૨ના રાની ઘેડાની તથા હાથીઓની મારે ત્યા કમીના ન હતી મારે અનેક સકમારી પત્નીએ હતી બત્રીસ પ્રકારના નાટકને જોતા જોતા હુ વિશેષ સુખ પર પરાને ભગવતે હવે મારે ત્યાં કોઈ પણ વસ્તુને અભાવ ન હતું. પૂર્વ કરેલા સુકૃત્યોને પ્રભાવ મને દરેક પ્રકારે રેજ બરોજ આનંદિત બનાવતે હતે ૧૨