________________
१३७
पोपपणी टोकास २० कृणिककृत प्रवृत्ति यात महकार णमसित्ता सीहासणवरगए पुरस्थाभिमुहे निसीयड, निसीइत्ता तस्स पवित्तिवाउयस्स अद्भुत्तर सयसहस्स पीडदाणं दलयइ, दलsत्ता सकारेड मम्माणेड, सकारिता समाणित्ता एवं वयासी || सू० २० ॥
'सीहासणार गए' सिंहासननरगत, 'पुरत्याभिमुडे' पौरस्त्याभिमुख – पूर्वाभिमुस सन 'निसीयाट' निपाति - उपनिति, 'निसीउत्ता' निपय - उपनित्य ' तस्स पवित्ति - वाउयम्स' तस्मै प्रवृत्तित्र्याप्रताय - भगवन्ागमननिवन्काय, 'अट्टुत्तर सयसहम्स पीदाण दल्य ↑ अष्टोत्तर गतमहस्र प्रीतिदान यति-अष्टाधिक लक्षमित राजतमुद्रारुप प्रातिदान = तुष्टिरान पारितोषिक ददाति । ' दलइत्ता सकारेड समाणे ' सकरोति वादिना समानयति आसनान्निा, दान विधिसहितमेव भव्यम्य भवति इति भान । ' सारिता सम्माणित्ता एवं वयासी ' सत्कृय = सतोप्य, समाय= सम्मान विधाय, एव वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत् ॥ सृ० २० ॥
,
निसीयs ) वदन नमन करक वह कोणिक राजा अपने सिंहासन पर पीछे जाकर पूर्व का तरफ मुख करके बैठ गये । ( निसीइत्ता तस्स पवित्तिवाउयस्स अट्ठत्तर सयसम्स पीउदा दलयट ) बैठकर फिर उन्होंने उस दगवाहक को प्रीतिदान मे - पारितोषिकरूपसे १ लम ८ चादा की मुद्राएँ दा । ( दलइत्ता सकारेइ सम्माणे ) देकर उसका सून सत्कार किया और समान किया, ( सकारिता माणिता यासी ) आदर सत्कार कर चुकने पर फिर राजान उससे इस प्रकार कहा- ॥सू० २० ॥
तेभन नभम्जर र्याप याग- नभन - पूर्व नभस्टार अर्था ( वदित्ता नमसित्ता सीहासवर पुरत्याभिमुहे निसीयइ ) वहन नभम्जर उरीने ते अणिज्रान्न પેાતાના સિહાસન પર પાછા જઈને પૂર્વ તરફ મુખ કરીને બેસી ગયા ( निसीइत्ता तस्स पवितिनाउयस्स अनुत्तर सयसहरस पीइदाण लयइ ) मेसीने પછી તેમણે તેમ દેશવાહકને પ્રીતિદ્યાનમા પારિતાષિક ( ઈનામ ) રૂપે ૧ લાખ ૮ મુદ્રાએ આપી ( दलइत्ता सक्कारेड समाणेइ ) दछने तेनो भूण भार ज्यो मन सन्मान यु (सक्कारित्ता समाणित्ता एव वयासी) આદર સત્કાર કરી સુયા પછી રાજાએ તેને આ પ્રકારે કહ્યુ (સૂ ૨૦)