________________
-
प्रियदर्शिनी टीका 40 ३ गा १ अङ्गचतुष्टयदोलम्ये युगदृष्टान्त ९ ६५१
शैमाले मिलिते यथैत्र शशिनः सदर्शन दुर्लभ, संसारे भ्रमतः पुनर्नरभनो जन्तोस्तथा दुर्लभः ॥१॥
इत्यष्टमः कूर्मदृष्टान्तः ॥ ८॥ अब नवमो युगदृष्टान्त प्रोच्यते
असरययोजनविस्तीर्णों वलयाकारः सहस्त्रयोजनगम्भीरः स्वयभ्रमण समुद्रोऽस्ति । तस्य प्राच्या दिशि कोऽपि देनो युग माक्षिपत् तस्य युगस्य कीलिका पश्चिमाया दिशि । यथा तस्मिन् समुद्रे भ्राम्यन्त्यास्तस्याः कीलिमायास्तेन युगेन
शैवाले मिलिते यथैव शशिनः सदर्शन दुर्लभम् , ससारे भ्रमतः पुनर्नरभवो जन्तोस्तथा दुर्लभः ॥ १ ॥
यह आठवा कूर्मदृप्टान्त हुआ ॥८॥ नौवा युगदृष्टान्त इस प्रकार है-यह दृष्टान्त कल्पनों से सबंध रसता है। असरयात द्वीप और समुद्रों के बाद एक अन्तिम दीप
और समुद्र है । अन्तिम समुद्र का असख्यात योजन का विस्तार है। गहराई भी इसकी एक हजार योजन की है। इसमे कल्पना करो कि कोई एक देव पूर्व दिशा की ओर एक जुआ-गाडी का अवयवविशेष जो बैलों के कन्धों पर रखा जाता हे-डाल दे, और पश्चिम दिशा की ओर उसकी कीलिका-सेल-डाल दे । अव यह कीलिका उस समुद्र मे उस दिशा से बहती हुई चली आवे और वहते हुए जुआ के साथ
शैवाले मिलिते यथैव शशिनः सदर्शन दुर्लभम् , ससारे भ्रमत. पुननरभनो जन्तोस्तथा दुर्लभः ॥१॥
આ આઠમ્ ર્મદષ્ટાત છે કે ૮ નવમુ યુગષ્ણાત આ પ્રકારનું છે
આ દુષ્ટાત ક૫નાથી સ બ ધ રાખે છે અસ ખ્યાત દ્વીપ અને સમતો પછી એક છેલ્લો દ્વિીપ અને સમુદ્ર છે એ કેટલા સમુદ્રને વિસ્તાર અસ ખ્ય
જનને છે ઉડાઈ પણ તેની એક હજાર એજનની છે આમા ડ૯૫ના કરે કે, કેઈ એક દેવ પૂર્વ દિશા તરફ એક ધારૂ કે જે ગાડીમાં બળદના કાધ ઉપર રાખવામાં આવે છે તે નાખી દે અને પશ્ચિમ દિશા તરફથી એ ધોસ રાની લાકડીઓ નાખી દે પશ્ચિમ દિશાએ નાખેલી ઘોસરાની એ સાબેલ વહેતા, વહેતા ચાલી આવે અને તે સારી સાથે મળી જાય જે રીતે આ વાત