________________
प्रियदर्शिनी टोका अ० २ गा० २५ आक्रोशपरीपहजये क्षमाघरमुनिदृष्टान्त ४३५ जातकोपः सन् मुनिरब्रवीत्-उन्मत्तस्त्वमसि किम् ? । ततस्तेन प्रचण्डकोपावेशेन चाण्डालेन कथितम्-अरे भिक्षुक ! कि प्रलपसि ? कोऽन्यस्त्वत्समो मलिनदेहः क्षुत् -पिपासादिवेदनामस्तो लुञ्चितशिरा गृहे गृहे गृहपाल इवाहारमन्वेपयन् भ्रमसि? अरे ! अकर्मण्य ! पूर्वकृतकर्मणो विपारुमनुभवन्नपि न लज्जसे। कृपिवाणिज्यादिकर्म कर्तुमसमर्था एव मुखोपरिसद्धमुसवस्त्रिकाः पानहस्ताः वहयो भिक्षुकास्त्वाश उदरपूरणकामा ग्रामानुग्राम पर्यटन्ति । अरे दुर्भग! पुत्रदारादिभिः देखते ही हँसी करते हुए कहा कि-हे अकर्मण्य भिक्षुक! तू कहा जा रहा है । मुनि ने ज्यों ही इस प्रकार के उसके दुर्वचन सुने तो मुनि को क्रोध आ गया, और कहने लगा-क्या तू इस समय उन्मत्त हो रहा है । मुनि के वचन सुनकर चाडाल के भी कोप का ठिकाना न रहा । उसने चिडकर मुनिको कहा-"अरे भिक्षुक ! क्या चकता है ? तेरे जैसा मलिन देह वाला और कौन होगा ' खाते कमाते नहीं बना सो मूड मुडाकर मुनि चन गया और घर घर में कुत्ते की तरह भीख मागने के लिये फिरने लगा है। शरम नहीं आती, करते धरते कुछ नहीं बनता सो निकल गये साधु बनने को । पूर्व में दान नहीं दिया सो तो उसका यह फल भोगना पड़ रहा है कि दर दर के भिखारी बन रहा है, फिर भी अकड से ऐंठता है ? जरा शर्म कर, तुम्हारे जैसे यहुत से कार्य करने में असमर्थ होकर मुह वाध कर पेट भरने के लिये गाव गांव भटकते हैं । ऐसा कह कर जय वह चला गया तो कोप જોઇને હસી કરતા કહ્યું કે, હે અકર્મણ્ય ભિક્ષુક ! તું ક્યા જઈ રહ્યો છે મુનિએ જ્યારે તેના આવા દુર્વચન સાભળ્યા ત્યારે તેને કોઈ આવી ગયો અને કહેવા લાગ્યા કે, શું તુ આ સમયે ઉન્મત્ત બની રહ્યો છે? મુનિનુ વચન સાભળીને ચાલાલના ક્રોધનું ઠેકાણું ન રહ્યું અને તેણે ચિડાઈને મુનિને કહ્યું અરે ભિકત શ બકે છે? તારા જે મલીન દેહવાળો બીજે કેણ છે? ખાતા કમાતા ન આવડયું એટલે મુડે મુડાવીને મુનિ બની ગયા, અને ઘર ઘરમાં કુતરાની માફક ભીખ માગવા લાગ્યા છે, શરમ નથી આવતી? કાઈ કામ કરતા આવડતું નથી એટલે સાધુ બનવા નિકળી પડયે પૂર્વભવમાં દાન નહી દીધું હોય એટલે તે એનું આ ફળ ભેગવવું પડે છે અને ઘરઘરને ભિખારી બની રહ્યો છે છતા પણ અક્કડ થઈને ફરે છે જરા લાજ! તારા જેવા અનેક કાર્ય કરવામાં અસમર્થ હોઈને મો બાધીને પેટ ભરવા માટે ગામ ગામ ભટકે છે આમ કહી જ્યારે તે ચાલ્યો ગયો ત્યારે ફોધના