SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 92
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ हिन्दीभाषानुवाद | मङ्गलाचरणका अर्थ (शिवसरणिविधानम् ) मुक्तिमार्गके प्रणेता ( जीवरक्षकतानम्) जीवों के अद्वितीय रक्षक (सुरनरकृतगानम् ) देव एवं मनुष्योंद्वारा स्तुत (केवलोद्भासमानम् ) केवलज्ञानसे सदा प्रकाशित, ( प्रशमरस निदानम् ) प्रशमरसके स्रोत (ज्ञानदानप्रधानम् ) अपनी दिव्य देशना - द्वारा मनुष्यों के लिये सम्यक्ज्ञानके दाता, तथा - (परमसुखनिधानम् ) अव्याबाध सुखके भण्डार ऐसे ( वर्धमानं नमामि ) वर्धमान प्रभुको मैं मस्तक झुका कर नमस्कार करता हूं ॥ भावार्थ - टीकाकार ने इस श्लोकद्वारा मोक्षमार्गके प्रणेता, जीवोंको अभयके दाता, देव एवं मनुष्योंद्वारा सदा स्तूयमान, केवलज्ञानरूप प्रखर प्रभासम्पन्न, प्रशम रसके अभिनेता संसारी प्राणियों के लिये आत्मज्ञानरूप दिव्यनिधिके दाता, एवं परमसुखके एक निधान ऐसे वर्धमान स्वामीको नमस्कार किया है । इसमें प्रायः सभी विशेषण अन्ययोगગુજરાતી ભાષાનુવાદ. મંગળાચરણના અર્થ - ( शिवसरणिविधानम् ) भुक्तिभागंना अता ( जीवरक्षकतानम् ) लवोना लेड २४ ( सुरनर कृतगानम् ) देवा भने मनुष्योद्वारा लेनी स्तुति थाय छे मेवां (केवलोद्भासमानम् ) ठेवणज्ञानथी सहा प्राशित, ( प्रशमरसनिदानम् ) शान्तरसनु २, ( ज्ञानदानप्रधानम् ) पोतानी हिव्य हेशना દ્વારા મનુષ્યાને માટે સમ્યજ્ઞાનના દાતા, તથા ( परमसुखनिधानम् ) अयार सुमना भंडार मेवा (वर्धमानं नमामि ) वर्धमान असुने हुँ माथु नभावीने નમન કરૂં છું. ભાવાટીકાકારે આ શ્લેાક–દ્વારા મે ક્ષમાના પ્રણેતા, જીવાને અભય દેનારા, દેવે તથા મનુષ્યા દ્વારા સદા જેની સ્તુતિ થાય છે એવાં, કેવળज्ञान३५, भहान, प्रलायुक्त, शान्त रसना अभिनेता, संसारभां रहेता प्राणी. એને માટે આત્મજ્ઞાનરૂપી દૈવી ભંડારના નિધાન એવા વર્ધમાન રવામીને પ્રણામ કર્યાં છે. તેમાં માટે ભાગે બધાં વિશેદાતા અને પરમ સુખનું એક જ
SR No.009350
Book TitleNandisutram
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1958
Total Pages940
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_nandisutra
File Size58 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy