________________
HARI
५७६
अम्यूद्धीपप्रजातिको ___ अथ भासां तृतीयकर्तव्यकरणावसरः ‘एवं पुष्फबद्दलंसि पुप्फवासं वासंति' एवं गन्धो.
कवर्पणानुसारेण पुष्पवादलके पुष्पवर्ष वर्षन्ति, अत्र च तृतीयार्थे सप्तमी तथा च पुष्पवादलकेन पुष्पवयुकवादलकेन पुष्पवृष्टि कुन्तिीत्यर्थः, अत्र एवमित्यादि वाक्यसूचितमिदं सूत्र ज्ञेयस् तथाहि-तच्च पि वेउब्धियसमुग्धारणं समोहणंति समोहणित्ता पुप्फबद्दलए विउव्वंतिसे जहाणामए मालागारदारए सिया जाव सिप्पोवगए एगं महं पुप्फछज्जियं वा पुष्फपडलग या पुप्फचंगेरीयं वा गहाय रायंगणं वा जाव समंता कयग्गहगहियकरयलपभट्टविषमुक्केण दसद्धवण्णेणं कुसुमेणं पुप्फपुंजोवयारकलियं करेइ, एवमेव ताओ वि उद्धलोगवस्थ वाओ पुष्फबद्दलए विउन्धित्ता खिप्पामेव पतणतणायंति जाच जोयणपरिमंडलं जलय घलय भासुरप्पभूयस्स विटट्ठाइस्स दसवण्णस्स कुसुमस्स जाणुस्सेहपमाणमित्तं वासं वासंति' त्ति, अथ व्याख्या-तृतीयापि वारम् चैक्रियसमुद्घातेन समवघ्नन्ति संवर्तकवातविकुर्वणार्यहि शान्त हो गई। 'एवं पुप्फवद्दलंसि पुष्फवासं वासंति' इसी तरह से उन्हों ने पुष्पवरसानेवाले बादलों के रूप में अपनी चिकुर्वणा की और १ योजन परिमित भूमि में पुष्पों की वरसा की-यहां आगत एवं शब्द से यह सूत्र सूचित हुआ है-'तच्चपि वेउब्वियसमुग्धाएणं संमोहणंति, संमोहणित्ता पुष्फबद्दलए विउं. वंति, से जहानामए मालागारदारए सिया जाव सिप्पोवगए एगं महं पुप्फ छज्जियं वा पुप्फपडलगं वा पुप्फचंगेरीयं वा गहाय रायंगणवा जाव समंता कयग्गहगहियकरयलपभविप्पमुक्केणं दसवण्णेणं कुसुमेणं पुष्फपुंजो धधारकलियं करेइ, एवमेव ताओ वि उद्धलोगव्वत्थवाओ पुष्फवद्दलिए विउँवित्ता खिप्पामेव पतणतणायंति जाच जोयणपरिमंडलजलयथलयभासुरप्पभूयस्त विटहाइस्स दसवण्णस्स कुसुमस्त जाणुस्सेहपमाणमित्तं वासं वासंति' त्ति, इस पाठ का अर्थ इस प्रकार से है पहिले तो अधोलोक वासिनी आठ
1 थाय नाड मा ३५i a alयो त्यो सी. 'करित्ता खिप्पामेव पच्चुवसमंति' १२सार पछी तेया शी aid 25 18. 'एवं पुप्फवद्दलंसि पुप्फवास वासंति' मा प्रभारी જ તેમણે પુષ્પ વરસાવનારા મેઘના રૂપમાં પિતાની વિમુર્વણા કરી. અને એક એજન પરિમિત ભૂમિ ઉપર પુપિની વર્ષા કરી. અહીં આવેલા “ શબ્દથી આ સૂત્ર સૂચિત थयुछे-'तच्च वि वेउव्वियसमुग्याएणं समोहणंति, समोहणित्ता, पुष्फवदलए विउव्वंति से जहा नामए मालागारदारए सिया जाव सिप्पोबगए एग महं पुप्फछाज्जियं वा पुप्फपडलगं वा पुप्फचंगेरीय वा गहाय रायंगणं वा जाव समंता कयग्गहगहिय करयलपमविप्पमुक्केणं दसवण्णेणं कुसुमेणं पुप्फपुजोवयारकलियं करेइ, एवमेव ताओ वि उद्धलोगवत्थव्वाओ पुप्फवद्दलिए विउव्वित्ता विप्पामेव पतणतणायंति जाव जोयणपरिमंडलजलयथलयभसुरप्प भूयरस विट्ठ इस्स दसवण्णस्स कुसुमस्स जाणुस्सेहपमाणमित्तं वासं वासंति त्ति' मा 418नी અર્થ આ પ્રમાણે છે-પહેલાં તે . અલેકવાસિની આઠ વિક્રમારિકાઓએ બે વખત