________________
राजप्रश्नीयम
शीघ्रसञ्चरणात् त्वरितण-संजातत्दरया चपलया-मदेशान्तरक्रमणसम्पन्नया, चण्डया-क्रोधाविष्टस्येव श्रमासंवेदनात चण्ठेव चण्डा, तया-शीघ्रया-शीघ्रस्वगुणयुक्तया, जवनया-परमोत्कृष्ट वेगररिणामोपेतया, उन्नया पत्नोयिन स्प दिगन्तव्यापिनो रजम इत्र या गतिः सोता तया, दिव्यया-देवलोक भवया, देवगत्या, तिर्यगसंख्येयानां-तिर्यगलोकेऽसंख्यातानां दोपपमुद्रागांदीपानां समुद्राणां च मध्यमध्येन-मध्यभागेन व्यतिव्रजन्नो व्यतिबन्नःपूर्वपदे गा मा गडने। गच्छन्तः, पूर्वान् पोत द्वीपसमुद्रान उ अयन्त उल्लङ्घयन्त इत्यधः. यत्र जम्बुद्वीपो द्वीपः यत्रैव भारतं वर्ष चत्रव अमलफल्पा नगरी गत्र आम्रशाल वन चैत्यं गौव श्रमणो भगवान् महावीरः तत्रौत्र उपागच्छन्ति, उपागम्य श्रमणं भगवन्त महावीर से जन्य होने के कारण प्रशस्त, शीवालवाली होने के कारण त्वरित, प्रदेशान्तर पर संक्रमण से संपन्न हैं.ने के कारण चपल, क्रोधाविष्ट का तरह श्रमकी असवेदनता को लेकर चण्ड के जैसी चण्ड, शीवावगुगयुक्त होने से शीघरूप, परमोत्कृष्टवेग परिणाम से युक्त होने के कारण जान शील, तथा उहा-पान से उडायी गई दिगन्तव्यापी रज की गति ने की पसी देवलोकभव देवगति से तिर्यगलोक में अनस्यात डीप समुद्रों को-असंख्यात द्वीपों को एवं असंख्यात समुद्रों को उल्लधन करते हुए जहां जम्बूद्वीप नामका द्वीप था, जहां उसमें भी भरतक्षेत्र था, जहां उसम आमलकल्पा नगरी थी, जहां उसमें भी आम्रमालवन नामका चैन्य था और वहां उसमें भी श्रमण भगवान महावीर विराजमान घे यहां आकर के उन्होंने श्रमण भगवान् महावीर की तीन बार पदक्षिणा જન્મ હોવાથી પ્રશસ્ત, શીઘગતિશીલ હોવા બદલ ત્વરિત, પ્રદેશાંતર ઉપર સંક્રમણ સંપન્ન હવાથી ચપળ, ધાવિષ્ટની જેમ શ્રમની અસંવેદનતાને લઈને ચંડ જેવી ચંડ, શીઘત્વ ગુણયુક્ત હોવાથી શીઘરૂપ, પરમોત્કૃષ્ટવેગ પરિણામથી યુક્ત હોવાથી જવનશીલ, તેમજ ઉદ્ભૂત-પવનથી ઉડાવવામાં આવેલી મેર દિશાઓમાં પ્રસરેલી રજનીગતિ જેવી દેવલેક ભવદેવ ગતિથી તિર્યંગ લેકમાં અસંખ્યાતદ્વીપ સમુદ્રોને–અસંખ્યાતદ્વીપને અને અસંખ્યાત સમુદ્રોને ઓળંગતા જ્યાં જંબુદ્વિપ નામે દ્વીપ હતો, તેમાં પણ ત્યાં ભરતક્ષેત્ર હતું, તેમાં પણ જ્યાં આમલકલ્પ નગરી હતી, તેમાં પણ જ્યાં આઝસાલવન નામે ચૈત્ય હતું અને તેમાં પણ જ્યાં શ્રમણ ભગવાન મહાવીર વિરાજમાન હતા ત્યાં આવ્યા. ત્યાં આવીને તેમણે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરની ત્રણ વખત પ્રદક્ષિણા