________________
४१०
राजप्रश्नीयसूत्रे गसुसम्प्रयुक्तस्य कुशलनरच्छेकसारथि- सुसंपरिगृहीनस्य शरशतद्वात्रिंशतणपरिमण्डितस्य सकङ्कटावतंसकस्य सचापशरमहरणाऽऽवरणभृतयोधयुद्धसवस्य राजागणे वा राजान्तःपुरे वा रम्ये वा मणिकुट्टिमतले अभीक्ष्णमभीक्ष्णमभिघटयमानस्य वा निवय॑मानस्य वा उदागः सनोज्ञाः मनोहराः कर्णमनोनिवृत्तिकराः शब्दाः सर्वतः समन्तात् अभिनिःस्त्रवन्ति, भवेद् एतद्रूषःस्यात्? नो अयमर्थः समर्थः।म.६२। ऊपर उत्तम लोहे की संघर्षण रक्षा करने के निमित्त हाले चही हुई हों, (आइण्णवरतुरगसुसंपउत्तस्स कुसलणरच्छेयसारहिसुसंपरिग्गहियस्स) आकीर्ण जाति के उत्तम घोडे जिसमें जुते हुए हों, रथ हांकने वालों में सब से चतुर सारथि जिसका संचालन कर रहा हो (मरसयबत्तीसतोणपरि. मंडियन्स सकंकडाक्यंगस्स सचावसरपहरणभरिय जोधजुज्झसजस्स ) एकसी १०० शरों की ३२ तूणीरों से जो मंडित हो, धनुप याण पहरण एवं कवचों से जो भरा हो एवं युद्धकारी योधाओं के संग्राम के लिये जो सजाया गया हो ऐसे रथ के (रायंगणंसि वा रायतेउरांसि वा) राजप्रांगण में, अथवा राजा के अन्तःपुर में, अथवा (रम्मसि मणिकुहिमतलसि) रमणीय मणियों के कुहिमतल में (अभिक्खण २) वार चार (अभिघडिज्नमाणस्स वा नियहिज्जमाणस्स वा) अभिघटयमान होते समय या लौटते समय (ओराला मणोण्णा यणोहरा कण्णमण-निव्वुडकरा सचओ समंता अभिणिस्सवति) जो उदार, मनोज्ञ, मनोहर श्रवण मन आनन्दकारक शब्द सब दिशाओं ચકમંડલ અને ધુરા જેમની ખૂબ જ સારી રીતે બાંધેલી હોય, જેના પૈડાઓની ઉપર श्रे सोमनी संघर्ष थी २क्षा भाटे पट्टी यावेसी डाय, ( अइण्णवरतुरगसुसंपउनस्ल कुसलणरच्छेयसारहिसुसंपरिपरिग्गहियस्स ) मा જાતિના ઉત્તમ ઘડાઓ જેમાં જોતરેલા છે, રથ હાંકનારાઓમાં સૌથી ચતુર સારથી र सन्यासन ४२ हाय, (सरसयवत्तीसतोरणपरिमंडियस्स सकंकडाक्यगस्स सचाव सरपहरणआवरणभरियजोधजुज्झसज्जस्स) मे से। १०० न. ३२ તૂણીરેથી જે સુશોભિત હોય, ધનુષ બાણદિ પ્રહરણ અને કવચ્ચેથી જે યુક્ત હોય અને યુદ્ધખેડનારા દ્ધાઓથી સંગ્રામ કરવા માટે જે સુસજિજત કરવામાં આવ્યો गेको २० (रायगणसि वा रायंतेउरंसि वा) २४ प्रांगशुभां, मथवा राना मतपुरमां, अथवा (रम्मसि मणिकुटि मतलंसि) भीय म(योना भितवमा (अभिक्खणंर) वारवार (अभिघडिज्जमाणस्स वा नियटिजमाणस्स वा) मलिघटयमान डाय अथवा पा७१ ५२ती मते (ओराला, मणोपणा मणोहरा कण्णमण-निव्वुइकरा सचओ समंता अभिणिस्सवंति) જે ઉદાર, મનેણ, મનહર શ્રવણ મનને આનંદ આપનાર શબ્દ સર્વ દિશાઓ