________________
राजप्रश्नीसो मनोहरेण कर्णमनोनिटतिकरेण शब्देन तान पदेशान् सर्वतः समन्तान् आपूर यन्ति २ श्रिया अतीव २ उपशोभमानानि २ तिष्ठन्ति ।
ततः खलु म आभियोगिको देवस्तस्य सिंहासनस्य अपोत्तरे उत्तर पौरत्ये अत्र खलु सूर्याभस्य देवस्य चतसृणां सामानिशसाहस्रीणां चतस्रो भद्रासनमाहस्रीविकरोति, तस्य खलु सिंहासनस्य पौरस्त्ये अत्र खल सूर्या भस्य देवस्य चनस्टगामग्रमहिपीणां चतस्रो भद्रासनसाहस्त्रीविकरोति, तभ्य कण्णमणनिव्वुइकरेणं ते पए से सन्नो समंता आपूरेमाणा २ मिरीए अईव २ उत्रसोसेमाणा २ चिति) ये सब मालाएँ आपस में एक दूसरी से कुछ २ दूर थीं. तथा पूर्व, अपर, दक्षिण एवं उत्तर इन चारों दिशाओं से भागतवायु द्वारा मन्द २ रूप से धीरे २ वार २ कंपित की जा रही थीं. इसलिये ये थोडी सी इधर उधर चलायमान होती रहती थी इस कारण परस्पर में संपर्क हो जाने से पुनः पुनः ये बाचालित शब्दायमान हो उठनी थीं, इससे उस यान विमान असन्न प्रदेशों को उनका उदार मनोज्ञ, मनोहर एवं कर्ण मन को शान्तिप्रदान करनेवाला शब्द सब ओर से समस्त दिशाओं में व्याप्त किये हुए.था-इस तरह की ये मुक्कामाला अपनी गोमा से बहुत २ शोभित हो रही थीं।
(तएणं से आभियोगिए देवे तस्स सीहालणरस अवरुत्तरे णं उत्तरपुरत्यिमेणं स्मृरियामरस देवस्स चउण्हं सामाणियसाहस्सीणं चत्तारि महासगंसाहस्सीमो विउव्वइ) इसके बाद उस आभियोगिक देवने उम सिंहासन के वायव्यकोने में एवं ईशानकोने में सूर्याभदेव के चारहजार सामानिक ते पएसे सचओ समंता आपूरेमाणा २ मिरीए अईव २ उपसोभेमाणा २ विटंति) આ સર્વેમાળ એ એક બીજાઓથી ડી ડી ફરી હતી, તેમજ પૂર્વ, અપર દક્ષિણ અને ઉત્તર આ ચારે દિશાઓથી વહેતા પવનથી ધીમે ધીમે વારંવાર હાલી રહી હતી. એથી તે ડી ડી આમ તેમ ચલિત રહેતી હતી. આ કારણથી એકબીજાની અથડામણથી વારંવાર વાચાલિત (શખિત) થઈ જતી હતી. એથી તે યાનવિમાનના નિકટ પ્રદેશને તે માળાએ નો ઉદાર, મન, મનહર અને કાનને ગમતો, શાંતિ આયનારે શબ્દ ચારે તરફથી બધી દિશાઓમાં વ્યાપ્ત કરેલ હતે આ પ્રમાણે તે મતિઓની માળાઓ પિતાની શોભાથી ખૂબ જ શોભિત થઈ રહી હતી. '
(नए णं से आभियोगिए देवे तस्स सीहासणस्स अवरूत्तरेणं 'उत्तर पुरात्थिमेणं एत्थ णं मुरियाभारत देवस्स चइगं सामाणियसाहस्सीगं च. नारि भदासणसाहम्सी भो विउच्चइ) त्यार पछी ते गालियोगि हेरे यार 31२