________________
९२
-
-
राजप्रश्नीयसूत्रे उल्लालयति । ततः खलु तम्यां मेघौघरसितगम्भोरमधुरशब्दायां योजनपरिमण्ड. लायां सुस्वरायां घण्टायां विकृत्व उल्लालितायां सत्यां तत् मूर्याभं विमानं प्रासाद विमाननिष्कुटापतितशब्दघण्टापतिश्रुतसहस्रसकुलं जातं चापि अभूत, ततः खलु तेषां मूर्याभविमानवासिनां वहूनां वैमानिकानां देवानां च एकान्तरतिः प्रसक्तनित्यप्रमत्तविषयसुखमूच्छितानां सुस्वरघण्टारवविपुलबोलत्वरितचपलके समुदाय के गर्जित जैसे गंभीर एवं मधुर शब्दोवालो एक योजन प्रमाण वर्तुलाकार विशिष्ट सुस्वरा घटा को तीन वार बनाया. (तएण तीसे मेघोघरसियगंभीरमहरसदाए जोयण परिमंडलाए सस्मराए घंटाए तिक्खुत्तो उल्लावियाए समाणीए से मृरियाले विमाणे पासायविमाणणिक्खुडाबडियसघंटापडिया सयसहस्ससंकुले जाए यावि होत्या) इस प्रकार मेघौधरसित गंभीर मधुर शब्दवाली उस योजन प्रमाण वर्तुलाकार विशिष्ट मुस्वरा घंटा के तीन चार बजाये जाने पर वह मूर्याभविमान-अपने निष्कुटों -उपवनों पहुचे हुए उसके शब्दों की प्रतिध्वनी से संकुल-व्याप्त बन गया (तएणतेभि मूरियाभविमाणवासीणं बहूण वेमाणियाणं देवाणय देवीणं एगंतरइपसत्तनिच्चप्पमत्तविसयसुहमुच्छियाणं सुस्सरघंटारवविउलयोलतुरियववल पडियोहणे कए समाणे) तत्र एकान्तरूप से रतिक्रिया में- कामभोगों में-तत्पर बने हुए अतएव नित्यपमत्त विषय सुवि में मूञ्छित हुए मूर्या परिमंडलं सुस्सरं घट तिक्खुत्तो उल्लालेड) त्यो मावीन तो ते भेघाना સમૂહના ધ્વનિ જેવી ગંભીર અને મધુર ધ્વનિ વાળી એક એજન પ્રમાણ વર્તુલાકાર विशिष्ट सुस्वरा घटाने त्रशु पार 41 डी. (तएण मेघोघरसियगंभीरमरसद्वाए जोयणपरिमंडलाएस्साए घटाए तिक्खुत्तो उल्लालियाए समाणीए से मरियाभे विमाणे पासायविमाणणिक्खुडावडियसघंटापडिया सयसहस्स संकुले जाए यावि होत्था) मा प्रभार मेघौधरसित (भ रेवा. ली२) मधुर શબ્દવાળી, જન પ્રમાણ વર્તુલાકાર વિશિષ્ટ સુસ્વરા ઘંટાને ત્રણ વાર વગાડવામાં આવી ત્યારે તે સૂર્યાભવિમાન પિતાના નિષ્ફટ–ઉપવને–સુધી પહોંચેલા શબ્દોના प्रतिध्वनिथी समुस-व्यास-2 यु. (तएण तेसिं मुरियाभविमाणवासीणं बहूग वेमाणियाणं देवाण य देवीणं एगंतर,पस निच्चप्पम विसयम मुच्छियाण सुस्सरघटारव विउलयोल तुरियचत्र पडियोहणेकर समागे)
તે વખતે એકાંતમાં રતિકિયમાં કામમાં રત થયેલા એથી નિત્ય-પ્રમત્ત વિષય સુખમાં - ચ્છિત થયેલા સૂર્યાભવિમાનવાસી ઘણું વૈમાનિક દેવ અને દેવીઓને તે સુસ્વર ઘંટાનાવિપુ