________________
अधर्म० टीका अ ३ मू १४८-१५० चुलनीपितृस्वर्गावासवर्णनम् ४०९
मलम-तए णं से चुलणीपिया समणोवासए अम्मगाए तहत्ति एयमट्ट विणएणं पडिसुणेइ, पडिसुणित्ता तस्स ठाणस्स आलोएइ, जाव पडिवज्जइ ।।१४८॥ तए णं से चुलणीपिया समणोवासए पढम उवासगपडिमं उवसपजित्ताणं विहरइ । पढमं उवासगपडिम अहासुत्त जहा आणदो जाव एकारसमंपि ॥१४९॥ तए णं से चुलणीपिया समणोवासए सेण उरालेणं जहा कामदेवो जाव सोहम्मे कप्पे सोहम्मवडिसगस्स उत्तरपुरस्थिमेण अरुणाभे विमाणे देवत्ताए उववन्ने । चत्तारि पलिओवमाइं ठिई पण्णत्ता। महाविदेहे वासे सिन्झिहिइ ॥१५०॥ निक्खेवो ॥ सत्तमसा अगस्स उवासगदसाण तइय अज्झयण
समत्त ॥ ३ ॥ छाया-तत खलु स चुलनीपिता श्रमणोपासकोऽम्बिकाया 'तथेति एतमर्य विनयेन प्रतिशृणोति, प्रतिश्रुत्य तस्य स्थानस्य (विषये) आलोचयति यावत्मति पद्यते ॥१४८॥ तत खल स चुलनीपिता श्रमणोपासा' प्रथमामुपासकमतिमा मुपसम्पय विहरति । प्रथमामुपासकप्रतिमा यथासूत्र यथाऽऽनन्दयावको यावदेका दशीमपि ॥ १४९ ॥
टीकार्य-'तए ण से चुलणी 'त्यादि तय चुलनीपिता श्रावक्ने माताकी बात 'तहत्ति' ( ठीक है ) कह कर विनयपूर्वक स्वीकार की, फिर उस विषयकी आलोचना की यावत् तप.कर्म स्वीकार किया ॥१४८ ॥ फिर चुलनीपिता श्रावक, श्रावककी पहली पडिमाको स्वीकार कर विचरने लगा। पहली उपासक पडिमाको यथासूत्र (स्त्रोक्त विधिसे) आनन्दकी तरह यावत् ग्यारहों प्रतिमाओंका पालन किया ।। १४९ ॥
टीमार्थ-'तए ण से चुलणी' 4 पछी युनीता श्राव भातानी पात 'तहत्ति' (१२ छ) मेम हीन विनयपूर्व वा पछी मे विषयनी આલોચના કરી યાવત તપ કર્મને સ્વીકાર કર્યો (૧૪૮) પછી ચુલનો પિતા શ્રાવક, શ્રાવકની પહેલી પડિમાને સ્વીકાર કરીને વિચારવા લાગ્યા પહેલી ઉપાસકપડિમાને યથાસૂત્ર (સૂક્ત-વિધિપૂર્વક) આન દની પેઠે યાવત અગીઆરે પ્રતિમાનું પાલન