________________
--
-
-
-
-
-
-
-
५७०
पाताया कौटुम्पिकपुम्पास्तथास्तु ' इत्युक्त्या तर यादुपस्यापयन्ति, तदा ते पत्र पाण्डवा पुरुषसहस्रवाहिनीः शिविका आम्हा, पाण्डमधुराया नगर्या मध्यम येन निर्गच्छति, निर्गत्य शिरिकाम्या प्रत्यारोपति-मत्यातरति । प्रत्यवरुण, 'जेणेव' यर स्थरिरास्तगोपागच्छन्ति, उपागत्य एपमरादिपु:-'आलिते ण जाव समणा गच्छइ आलित्तण जाव समणा जाया, घोसपुयाइ अरिजति, अरिजित्ता, पणि पासाइ एहमदसमदुवालसेहिं माममासम्बम णेहि अप्पाण भावमाणा विररति) इसके पाद पाचो पाडवों ने ओर द्रौपदी देवी ने किसी एक समय पांडसेन राजा से दीक्षित रोने के लिये पूछा। तर पहिसेन राजा ने कौटुम्यिक पुरुषों को बुलाया बुलाकर उनसे ऐसा कहा-भो देवानुप्रियो ! तुमलोग शीघ्र ही दीक्षा में उपयोग आनेवाली वस्तुओं को लाकर उपस्थित करो-तथा पुरुप सरस्रवाहिनी शिपिकाओं को भी उपस्थित करो-इस प्रकार पाडुसेन राजा के बचन सुनकर उन कौटुम्बिक पुरुपों ने "तथास्तु" करकर उनकी आज्ञा को स्वीकार कर लिया-और दीक्षा में उपयोगी समस्त सामग्री को एष पुरुष सहस्रवाहिनी शियिकाओं को लाकर उपस्थित कर दिया। तब वे पांचो पार्डव उन पुरुप सहस्रवाहिनी शियिकाओं पर आरूढ रोकर पांड मथुरा नगरी के बीच से होकर निकले। वहा से निकलकर वे जहां स्थ. विर ठहरे हुए थे-वहां-आये-वहा आकर सयके सब शिक्षिकाओं से
वाप्साइ छढमदसमदुवालसेहि मासदमासखमणेहि अप्पाण भावमाणा विहरति)
ત્યારપછી પાચે પાડવોએ અને દ્રૌપદી દેવીએ કોઈ એક વખતે પાડુસેન રાજાને દીક્ષા ગ્રહણ કરવા માટે પૂછયું ત્યારે પાસેના રાજાએ કૌટુંબિક પુરુ પિને લાવ્યા બોલાવીને તેમને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે લોકો દીક્ષા વખતે ઉપયોગમાં આવનારી બધી વસ્તુઓ જલદી લઈ આવી તેમજ પુરુષ સહસવાહિની પાલખી પણ લઈ આવો આ પ્રમાણે પાડુસેન રાજાના વચન સાંભળીને તે કીટ બિક પરુએ “ તથાસ્તુ' કહીને તેમની આજ્ઞા સ્વીકારી લીધી અને દીક્ષા માટે ઉપચોગી એવી બધી વસ્તુઓ તેમજ પુરુષ–સહસવાહિની પાલખી લઈ આવ્યા ત્યારપછી તે પાચે પાડવો તે પુરુષ સહસ્ત્રવાહિની પાલખીઓ ઉપર સવાર થઈને પાંડ-મથુરા નગરીની વચ્ચે થઈને નીકળ્યા ત્યાથી નીકળીને તેઓ જ્યાં સ્થવિર હતા ત્યાં પહોંચ્યા, ત્યાં પહો ચીને તેઓ બધા પાલખીમાથી નીચે ઉતર્યા, નીચે ઉતરી સ્થવિરાની