________________
ममगारधर्मामृतवपिणी टी० १० १६ द्रौपदीचरितनिरूपणम् कृष्णेन वासुदेवेनैवमुक्ताः सन्तः कृष्ण वासुदेवमेवमवादीत्-एव खलु हे देवानुमियाः । वय युष्माभिर्विसर्जिताः सन्तो यौव गङ्गा महानदी तगैवोपागच्छामः, उपागत्य ' एगद्वियाए ' एकाथि काया नावो मार्गणगवेपण कृत्वा 'तं चेव जाव ण्मेमो' तदेव यदुक्त पूर्व तदेवान योध्यमित्यर्थः-ता नावमधिरुह्य वय गगामहानदीमुत्तीर्णाः, ततः खलु हे देवानुप्रियाः ! गङ्गा महानदी बाहुभ्यामुत्तरितु भवन्त. शक्नुवन्ति नपा, इति ज्ञातु वयमेकाथिका नौका यावद् 'मेमो' गोपयामः, युष्मान् पडिमालेमाणा' प्रतिपालयन्तः-प्रतीक्षमाणा वय तिष्ठामः।
ततः सल स कृप्णो वामदेवस्तेपा पञ्चाना पाण्डवानाम् एतमर्थ श्रुत्वा आकर्ण्य निशम्य हृयवधार्य आशुरुप्ताः-शीघ्र सनातकोप , यावत् त्रिवलिकां रेखा इस प्रकार जर कृष्णवासुदेवने उन पांचो पांडवों से कहा तब उन्हो ने कृष्णवासुदेव से ऐसा कहा हे देवानुप्रिय ! सुनिये-यात इस प्रकार है जर हमलोगों को आपने वहां से विसर्जित कर दिया-तय हमलोग जहा गगा महानदी थी-वहाँ आये-वहा ओकर हमलोगों ने एकार्थिक नौका की मार्गणा गवेषणा की-नाव के मिलते ही हमलोग उसपर चढकर यरां गंगा नदी को पार कर आये हैं। हमलोगों ने यहा आकर फिर हे देवानुप्रिय ! ऐसा विचार किया - कि - कृष्णवासुदेव गगा महानदी को हाथों से पार कर सकते है या नहीं-इसी यात को जानने के लिये हमलोगो ने उस एकाधिक नौका को यही डिपा कर रख दिया है। और आपकी प्रतीक्षा में यहा ठहरे हुए हैं। (तएण से कण्हे वासुदेव तैसि पचण्डं पाडवाण एयमट्ट सोच्चा णिसम्म आसुरुत्ते जाय तिवઆ રીતે જ્યારે કૃષ્ણ વાસુદેવે તે પાચે પાડવોને કહ્યું ત્યારે તેમણે કૃષ્ણ વાસુ દેવને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિય! સાભળે, વાત એવી છે કે અમને બધાને તમે જયારે વિદાય કર્યા ત્યારે અમે લેકે જ્યા ગગા મહાનદી હતી ત્યા આવ્યા ત્યા આવીને બધાએ એકથક નૌકાની માગણ ગવેષણ કરી નોકા પ્રાપ્ત થતા જ અમે બધા તેમાં બેસીને ગગા મહાનદીને પાર કરીને આ તરફ આવી ગયા આ તરફ આવીને હે દેવાનુપ્રિય! અમે લેકેએ આ પ્રમાણે વિચાર કર્યો કે-કુણ્યવાસુદેવ ગગા મહાનદીને હાથો વડે તરીને પાર કરી શકશે કે કેમ ? આ વાત જાણવા માટે જ અમે લેકએ તે એકર્થિક નૌકાને છુપાવીને તમારી પ્રતીક્ષા કરતા અમે અહીં જ બેસી રહ્યા હતા
(तए ण से कण्हे वासुदेवे तेसिं पचण्ह पाडवाण एयमह सोचा णिसम्म भासुरूत्ते जाच विलिय एव वयासी-अहोण जया मए लवणसमुद्द दुवे जोयण