________________
अभंगारधामृतवपिणी टी० अ० १९ पुण्डरीक कडरीकचरित्रम् - ७३५ अनगारस्य 'अहापयत्तेहिं ' यथा प्रवृत्ते. प्रासुरै रित्यर्थः 'ओसहभेसज्जेहि' औप
भैपज्यैः 'जावतेडन्छ' यावत् चिकित्माम् ‘आउटामि' आवर्तयामिकारयामि, 'त' तत्-तस्मात् कारणात् यूय ग्वल हे भदन्त ! मम सनशालासु समवसरत= आगच्छत । ततः खलु स्थपिरा भगवन्त पुण्डरीकस्य एतमथ पति-पृश्यन्ति= एत
चन स्वीकुर्वन्ति, प्रतिश्रुत्य स्वीकृत्य यावत्-उपसपद्य-यानशाला समाश्रित्य विहरति । ततः खलु पुण्डरीको राजा 'जहा मदुए सेलगस्स जाव बलियसरीरे जाए' यथा मण्डकः शौलकस्य यानद् पलिकशरीरो जातः = कडरीयस्स अणगारस्स अहापरत्तेहिं ओसहभेसज्जेहिं जाच तेइच्छ आउट्ठामि-त तुम्भे ण भते । मम जाणसालास्तु समोसरह-तएण थेरा भगवतो पुडरीयस्स पडिसुणेति, पडिसुणित्ता जाव उपसपजित्ताण विहरति ) देखकर जहा स्थविर भगवत विराजमान ये-यहा पर वे आये वहा आकर उन्हों ने स्थविर भगवतों को बदना एव नमस्कार कियावदना नमस्कार करके फिर उन्हों ने उनसे इस प्रकार कहा हे भदत! मैं कडरीक अनगार की यया प्रवृत्त-प्रासुक-औपध, भैपज्यों द्वारा यावत् चिकित्सा करवाऊँगा-अतः हे भदत ! आपलोग मेरी यानशाला में यहा से विहार कर पधारें-वही ठहरें। इस प्रकार पुडरीक राजा की प्रार्थना को उन स्थविर भगवतो ने स्वीकार कर लिया और वहा से विहार कर वे पुडरीक राजा की पानशाला में आकर ठहर गये। (तण्ण पुडरीए राया जहामडए सेलगस्स जाव चलियसरीरे जाए तएण थेरा गारस्स अहापवत्तेहिं ओसहभेसज्जेहिं जाव तेइच्छ आउट्ठामि व तुम्भेण भते मम जाणसालासु समोसरह-तएण थेरा भगवतो पुडरीयस्म पडिसुणेति, पडि सुणित्ता जाव उवसज्जित्ताण विहरति)
જઈને તેઓ જ્યા સ્થવિર ભગવત વિરાજમાન હતા ત્યા આવ્યા ત્યા આવીને તેમણે વિર ભગવતેને વદન અને નમસ્કાર કર્યા વદન અને નમસ્કાર કરીને તેમણે તેમને આ પ્રમાણે વિનતી કરી કે હે ભદન્તહું ક ડરીક અનગારની યથાપ્રવૃત્ત-પ્રાસુક-ઔષધ–ૌષ ( દવાઓ) વડે યાવત ચિકિત્સા (લાજ) કરવા માગુ છુ એટલા માટે હે ભદન્ત ! તમે સૌ બહીથા વિહાર કરીને મારી યાનશાળામાં આવે અને ત્યાજ રકાઓ આ પ્રમાણે પુંડરીક રાજાની વિન તને તે સ્થવિર ભગવતોએ સ્વીકાર કરી લીધે અને ત્યાથી વિહ૨ કરીને તેઓ પુડરીક રાજાની યાનશાળામાં આવીને રેકાઈ ગયા (तएण पुडरीए राया जहा मडुए सेकगरस जान लियसरीरे जाए तएण थेरा