________________
४२४
माताकपाल ततस्तदन्तर सलु मरलदत्ता मल्लदनकुमार , अम्बापाच्या पनम्-उमरूपम्, अर्थ भृत्वा, आशुरुत शीघ्र क्रोधाविष्टः, ए ल्यमागप्रशारण, आदीत-क एवं खलु भो.! चित्रकरः ' अपत्थियात्विय' आर्थितप्रार्थितः यत् केनापि न मार्यते, तदप्रार्थित मरण तत् प्रार्थित येन सोऽप्रार्थित प्रार्थित मरणपाठक इत्यर्थः यावत् परिवर्जितः पीडोति फीति परिवर्जितः, पतदोवा ययने माग व्याख्यातम् । येन खलु मम ज्येष्ठाया भगिन्या गुरु दैवतभूनाया-पूज्याया., यावत्-तदनुरूप 'निधत्तिए तिकटु' निनितम् ', उतिकत्वात्युक्त्ता, त चिनकार अध्य-इन्तव्यम्०आतापयति येन मललीचिा लिखित स पित्रारो हन्तव्य इत्याज्ञा दत्तवानित्यर्थः। तत सलु सा चिनकर अणिरस्या उक्तरूपाया: कथाया कारने तदनुरूप चित्र बनाया है। इसलिये यश लज्जो करना तुम्हे योग्य नही हैं । (तपण मल्लदिन्ने अम्मधाईए एयम सोच्चा आसुरते एव वयासी) अभ्याधाय के मुग्य से ऐसी बात सुनने के बाद मल्ल दत्त कुमार ने उस अपनी अम्बाधाय से क्रोध में भरे हए होकर इस प्रकार कहा:-(केसण भो। चित्तथरए अपत्थियपत्थिए जीव परिवज्जिए जेण मम जेहाए भगिणीए गुरुदेवभूयाए जाव निव्यत्तिए) अरे! कोन ऐसा मरण वाञ्छक तथा श्री हीति, एच कीर्ति से परिवर्जित चित्र कार हैं कि जिसने गुरुदेव जैसा-पूज्य मेरी ज्येष्ठ भगिनी का यहां तदनुरूप चित्र चित्रित किया है । (त्तिकट्टुत चित्तगर वज्झ आणवेइ) इस प्रकार कहकर उसने उस चित्रकार को वश्य घोषित कर दिया।
जिस चित्रकार ने मेरी पूज्य ज्येष्ठ भगिनी का यह चित्र यहां लिखा है-यह वध है इस प्रकार उसने आजा देदी- (तएण सा કન્યા મલ્લીકુમારીનું આબેહબ દેરાયેલ ચિત્ર છે એથી અહીં લજજા તમારા तमा२१ भाट योय नथा (तएण मालदिन्ने अम्मधाईए एयम? सोचा आसुरत्ते एव वयासो) समाधाय ना माथी भावात सामनी मसात કુમારે તે પિતાની આ બાધાય ને ક્રોધમાં ભરાઈને કહ્યું કે
(केमण भो ! चित्तयरए अपत्थिय रथिए जाव परिवज्जिए जेण मम जेट्टाए भगिणीए गुरुदेवभूयाए जाव नित्तिए)
અરે ! એ કણ મૃત્યુને ચાહનાર શ્રી, હી, વૃતિ અને કીતિ રહિત ચિત્રકાર છે કે જેણે ગુરુદેવ જેવા પૂજ્ય મારા મોટા બહેનનું અહીં આબેહૂલ मित्र होयु छ (त्तिक? त चित्रगर बज्ज्ञ आणवेइ) मा प्रभाए डीने ते તે ચિત્રકારને વણ્ય (મારવા યોગ્ય) ઘેષિત કર્યો
મારાપૂજ્ય મેટા બહેનનું જે ચિત્રકારે અહી જે ચિત્ર દોર્યું છે તે વાત છે આ રીતે તેણે પિતાની આજ્ઞા ઘેષિત કરી