________________
ર
anarasure
राजा पानीधारक शब्दयति, शन्दयिला एमत्-एतत् खलु व हेनुमय ! उदरत्नमुकुत करमात्म्यानात् ' जमाइए' यापादित=प्राणम् ? 1 तेन खलु पानीहारको दिन-वत्सल हे सामि मया उदरत्न सुयुद्धेरन्तिदासादितम् । तत लु जितशत्रू खदिरमात्य गव्ययति, शब्दयिला मदद - अहो ! सलु हे गुरुछे । केन करणेनाह वरानिष्टः TI हो हैन अधिक स्वच्छ समस्त इन्द्रियों को शरीर को आनद दायक है इसके बाद जितशत्रु राजाने पानी हारक को बुलाया और बुनाकर उससे ऐसा कहा हे देवानुयहद रत्न ( श्रेष्ट जल ) - तुमने कहा से प्राप्त किया है । (तरण से पाणियघर जियमत्तू एव वयासी-एसण सामी ! म० उद्गरयणे सुबुद्धिस्म अनियाओ आमाइ तरण जियनत्तू सुबुद्धि अमच्च सदावेद सहा वित्ता एव वामी, अहोण सुबुद्धी ' केण कारणेण अट तव अणिट्ठे पजेण तुम मम कल्ला कति मोयणवेलाए हम उदगरयणन उबट्टवेसि १ त एसण तुमे देवाणुपिया | उदगरयणे कओ उवल 2 ) राजाकी इस बात को सुनकर उस पानीयहारक ने उनसे करा - हे स्वामिन् ' मैंने यह उदक रत्न सुबुद्धि प्रधान के पास से पाया है । इसके बाद जितशत्रु राजा ने सुबुद्धि प्रधान को बुलाया - बुलाकर उससे इस प्रकार कहा- हे सुबुद्धे ! मैं किस कारण से तुम्हारे लिये अनिष्ट, अकान्त,
તેવુ જ હતુ તે બહુ જ નિર્માંળ અને બધી ઇન્દ્રિયાને તથા રારીરને આનદ આપનાર હતુ ત્યારપછી છતશત્રુ રાજાએ પાણીવાળાને ખેલાયે અને ખેલા વીને તેને હ્યુ-કે હે દેવા ડુપ્રિય ! આ ઉદકરત્ન ( શ્રેષ્ઠ પાણી) તમે કયાથી મેળવ્યુ છે ?
( तएण से पाणियधरए जियसत्तू एव सुबुद्धिस्स अतियाओ असाइए तएण जियसत्तू सुबुद्धि अमच्च सदावेह, सद्दानित्ता एव वयासी, अहो मुबुद्धी ' केण कारणेण अह तत्र अणिट्ठे पजेण तुम मम कल्ला कल्लि भोयणवेलाए इम उद्गरण न उबवेसि ! त सण तुमे देराणुपिया | उदगरयणे क्ओ उबलद्वट् १)
1
રજાની આ વાત સાભળીને પાણીવાળાએ જવાબમા રાજાને કહ્યુ કે હું સ્વામિન્! આ ઉદક રત્ન ( પાણી ) હું સુબુદ્ધિ અમાત્યની પાસેથી લાન્ચે છુ રાજાએ ત્યાર બાદ સુબુદ્ધિ અમાત્યને ખેાલા ત્ચા અને ખેલાવીને તેમને મા પ્રમાણે કહ્યુ કે હે સુબુદ્ધિ ! શા કારપુથી હુ તમારા માટે અ
सात,