________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०४० अ. श. पद्मलेश्य संधिमहायुग्मशतम्
६६३
शतमेकादशो देशसंयुक्त भणितं तथा तेनैव प्रकारेण पद्मश्याशतमपि एकादशोद्देशक संयुक्त भणितव्यम् । एवमेव पेजोलेश्याशते यत् यद-यथा - यथा कथितं तत् तत् सर्वं तेनैव रूपेणात्र पद्मलेश्याशतेऽपि ज्ञातव्यमिति । तेजो
इन
यशापेक्षया यद्वैलक्षण्यं तदर्शयति- 'नवरं' इत्यादिना 'नवरं संचिणा जह नेणं एक्कं समयं नवरं संस्थाना - तेपामवस्थितिकालो जघन्येन एकं समयम्एकसमयात्मकः 'उक्को सेणं दससागरोत्रलाई अंगेसुहुत्तममहियाई उपेणावस्थितिकालो दरासागरोपमाण्यन्तर्मुहूर्ताभ्यधिकानि । उत्कर्षेण दक्ष सामरोपकहा गया है । उसी प्रकार से यह पद्मलेश्वाशत भी एकादा उद्देशकों से समन्वित करके कह लेना चाहिये । इस प्रकार तेजोवेकप्राशन में जैसा जैसा कहा गया है वैसा बेला पद्मश्या शत में भी कहना चाहिये | परन्तु जो उसकी अपेक्षा यहां भिन्नता है उसे सूत्रकारने 'नवर' संचिणा जहन्नेणं एवकं समयं उक्लेसेणं दस लागरो माह" अतोमुत्तमम्भहियाई' हल सूत्रपाठ द्वारा प्रकट किया है यहां अवस्थान काल जघन्य से एक समय का और उत्कृष्ट एक अन्तर्मुहूर्त्त अधिक दश सागरोपम का है । उत्कृष्ट से अवस्थान काल जो प्रमाण का कहा गया है वह ब्रह्मलोक के देशों की आयु को आश्रित कर के कहा गया है । ब्रह्मलोक में पद्मश्या होती है और वहां इतनी आयु होती है। यहां जो इसे एक अन्तर्मुहूर्त्त को विशेषित किया है वह पूर्वभव के अन्तिम अन्तर्मुहर्त को आश्रित घर के दिया है । પ્રમાણે આ પદ્મવેશ્યા શતક પણુ અગિયાર ઉદ્દેશાએથી યુક્ત કહેવુ જોઈએ આ રીતે તે વૈશ્યા શતકમાં જે જે રીતથી કહેવમાં આવેલ છે. એજ પ્રમાણે આ પાલેશ્યા શતકમાં પશુ કહેવુ" જોઈએ. પરંતુ તે કથન કરતાં આ अथनभां ने विशेषयागु छे ते सारे 'नवर' संचिणा जहणेण एक्क' समय' उक्को से दस सागरोवमाइ अंतोमुत्तमम्भहियाइ' मा सूत्र पाठ द्वारा प्रगट रेस છે અહિયાં અવસ્થાનકાળ રહેવા ના સમય જઘન્યથી એક સમયને અને ઉત્કૃષ્ટથી એક અત હત` દશ સાગરાપમના છે. ઉત્કૃષ્ટથી અવસ્થાન કાળનુ જે આ પ્રમાણુ કહેલ છે, તે બ્રહ્મવાકના દેવાની આયુષ્યને આશ્રય કરીને કહેલ છે. બ્રાલેાકમાં પદ્મàશ્યાય છે અને ત્યા તે પ્રમાણેનું આયુધ્ધ હોય છે. અહિયાં જે તેને એક અતર્મુહૂર્તનું વિશેષણ કરેલ છે તે પૂર્વભવના છેલ્લા
તમૂહને આશ્રય કરીને કરેલ છે. ત્તવ વિક્રૃત્ત વિ' સ્થિતિકાળ પણ स्वस्थान अण प्रभावेन हे 'नवर' अंतो मुद्दत्तं न भन्नइ' परंतु स्थितिक्षणना