________________
५८३
मंगवतीचे स्य जघन्यत एको वा द्वौ वा त्रयो वा उस्कृष्टतः संख्याता अमरकुमारेपृत्पदन्ते इत्युत्तरम्, एक्मवगाइनादिकं सर्वमवगन्तव्यम् । पूर्वापेक्षया य_लक्षण्यं तदर्शयति'नवर' इत्यादि, 'नवरं कालादेसेणं जहन्नेणं सातिरेगाओ दोपुत्रकोडीओ' नवरम् केवलं कायसवेधः कालादेशेन-कालापेक्षया जघन्येन साविरेके द्वे पूर्वकोटी, 'उक्कोसेण वि सातिरेगाओ दो पुवकोडीओ' उत्कर्षेणाऽपि सातिरेके द्वे पूर्वकोटी 'एवइयं कालं सेवेज्जा' एतावन्तं काल सेवेत एतावत्कालपर्यन्त तियंगतिममुरकुमारगतिं च सेवेन इति पष्ठोगमः ६ इति । अथ सप्तमो गमो निरूप्यते-'सो चेव' इत्यादि, 'सो चेव अप्पणा उक्कोसकालहिइमो जाओ' स एव आत्मना उत्कर्ष कालस्थितिको जातः, स एवासंख्यातवर्षायुष्कसंक्षिपञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिका उत्तर ऐसा है कि-ऐसे वे जीव एक समय में एक अथवा दो अधया तीन उत्पन्न होते हैं, जघन्य से और उत्कृष्ट से संख्यात जीव उत्पन्न होते हैं। इसी प्रकार से अवगाहना आदि द्वारों के विषय में भी कथन है, परन्तु काल की अपेक्षा वह जीव जघन्य से सातिरेक-कुछ अधिक-दो पूर्वकोटि तक और उस्कृष्ट से भी सातिरेक दो पूर्वफोटि तक उस तिर्यग्गति का और असुरकुमारगति का सेवन करता है और इतने ही कालतक वह उसमें गमनागमन करता है। ऐसा यह छटा गम है।
सातवां गम इस प्रकार से है-'सो चेव अपणा उक्कोसकाल. हिओ जाओ' वही असंख्यान वर्ष की आयुवाला संज्ञी पञ्चेन्द्रियतिर्य: ग्योनिक जीव कि जो उत्कृष्ट काल की स्थिति को लेकर उत्पन्न हुआ है यदि असुरकुमामों में उत्पन्न होने के योग्य है तो वह कितने काल की
જો એક સમયમાં જઘન્યથી એક અથવા બે અથવા ત્રણ ઉત્પન્ન થાય છે. અને ઉત્કૃષથી સંખ્યાત જી ઉત્પન્ન થાય છે. એ જ રીતે અવગાહના વિગેરે દ્વારેના સંબંધમાં પણ કથન સમજવું. પરંતુ કાળની અપેક્ષાથી તે જીવ જઘન્યથી સાતિરેક-કંઈક વધારે બે પૂર્વકેટિ સુધી અને ઉત્કૃષ્ટથી પણ સાતિરેક-બે પૂર્વ કટિ સુધી એ તિર્યંચ ગતિનું અને અસુરકુમારગતિનું સેવન કરે છે. અને એટલા જ કાળ સુધી તે ગતિમાં ગમનાગમન કરે છે.
આ પ્રમાણે આ છઠ્ઠો ગમ છે. वे सातभा समर्नु ४थन ४२पामा मा छ-'सो चेव अप्पणा सक्कोस. दिइओ जाओ' असण्यात वषनी मायुष्यवाणी सहा पयन्द्रिय तिय"य
નિવાબે જીવ કે જે ઉત્કૃષ્ટ કાળની સ્થિતિથી ઉત્પન થયે હેાય તે જે _ અસુર કુમામાં ઉત્પન્ન થવાને મેં ગ્ય છે તે તે કેટલા કાળની સ્થિતિવાળા * અસુરકુમારમાં ઉત્પન થાય છે ? તથા તેઓ ત્યાં એક સમયમાં કેટલા