________________
भगवतीसूत्रे विमलस्य महाई स्य महास्य वा तपनीयस्येव उज्ज्वलौ विचित्रौ दण्डको ययोस्ते तथा, तत्र तपनीयं रक्तं सुवर्णम् , फनकं तु पीतं सुवर्णमुच्यते, 'चिल्लियाओ संखककुदुदगरयअमयमहियफेणपूंजसंनिगासाओ धवलाओ चामराओ गहाय सलील वीयमाणीओ वीयमाणीभी चिट्ठति ' चिल्लिते दीप्यमाने शशाकुन्देन्दुदकरजसाममृतस्य मथितस्य सतो यः फेन पुजस्तस्य च संनिकाशे सहशे धवले स्वच्छे शुभ्र चामरे गृहीत्वा सलील लीलापूर्वकं वीजयन्त्यौ वीजयन्त्यौ तिष्ठतः अत्र. अङ्को रत्नविशेषो वोध्यः 'तएणं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उत्तरपुरित्थिमेणं एगा वरतरुणी सिंगारागार जाव कलिया सेयरय यामयं विमलसलिलपुण्ण' लिये विचित्र थे और इनकी उज्ज्वलता निर्मल वेशा कीमती तपनीय सुवर्ण-रक्त सुवर्णके जैसी थी, पीत सुवर्णका नाम कनक और लाल सुवर्णका नाम तपनीय है, 'चिल्लियाओ संखक देंदुधरयअमयमहिथफेणपुंजसंनिगासाओ धरलाओ, चामराओ गहाय सलील बीयमाणीओ २ चिट्ठति । ये दोनों चामर चनकीले थे, शंख अंक रत्ल (स्फटिकरल) कुमुद पुष्प, इन्दु, दकरज-जलविन्दुके जैसे एवं मथित हुए अमृतके फेलपुंज जैसे धवल थे, स्वच्छ और शुन्न थे। 'धवलाओ चमराओ नहाय-ललील वीयमाणीओ २ चिति' ऐसे दो चामरोंको लेकरके लीलापूर्वक ढोरती हुई जमालि क्षत्रियकुमारकी आजूबाजूमें खड़ी थी" ऐला अन्वय लगाना चाहिये जो ऊपर प्रकट कर दिया पाया है। 'तएणं तस्स जमालिस खन्सियकुमारस्स उत्तरपुरस्थिमेणं एगा धरतमणी सिंगारागार जान कलिया खेयधयानयं चिलललिलચામરના ઇંડ વિમલ, અને મૂલ્યવાન તપનીય સુવ ( રક્તસુવર્ણ ) ના જેવા ઉજજવલ હતા. :(પીત સુવર્ણને કનક કહે છે અને લાલ સુવર્ણ 'तपनीय' 32 ) “चिल्लियामओ, संखककुदुदगरय भसयमहियफेण पुजसंनिगालाको धवलाओ चामराओ गहाय सलील वीयमाणी भो२ चिट्ठति " ते भन्न याभरी, शम, मन (२३टि: २त्न), पुन्ह५०५, चन्द्रमा, ४४२२१ (જલબિંદુઓ) અને મધિત અમૃતના ફીણપુંજ જેવાં સ્વચ્છ, શુભ્ર અને તેજસ્વી હતાં. એવાં બે સુંદર કામો હાથમાં લઈને, તે ચામર વડે ક્ષત્રિય કમાર જમાલીને લાલિત્યપૂર્વક વાયુ ઢરતી બે અતિ સુંદર તરુણીઓ તેને જમ અને ડાબે પડખે આવીને ઊભી રહી ગઈ. ” આ પ્રકારને સંબંધ આગલા વાક્ય સાથે સમજી લે. ___“तएण' तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उत्तरपुरस्थिमेणं एंगा वरतरुणी सिंगोरागार जाय पलिया सेयरययामयं विमलसलिलपुण्ण मत्तगयमहामुदाकित्ति