________________
હ
भगवती
मेनं भवं परित्यज्य परसत्रं वमिष्यति कथ पश्चात् विवक्षितकाळानन्तरं गमनाय ad, कः पूर्व को वा पश्चाम्रियते इति न कोऽपि जानाति इति भावः तं इच्छामि णं अम्माताओ तुम्भेहि अमणुन्नाए समाणे समणस्स भगवओ महावीरस्स जात्र पञ्चश्त्तए ' तत् तस्मात् कारणात् हे अम्बतात ! इच्छामि खलु युष्यामि रभ्यनुज्ञातः आज्ञप्तः सन् श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य यावत् अन्तिके समीपे मुण्डितो भूत्वा अगारात् निर्गत्य अनगारितां मत्रजितुम् ' तरणं तं जमालिं खचियकुमारं अम्मापियरो एवं व्यासी " ततः खलु तम् जनालि क्षत्रियकुमारम् अम्यापितरौ एवं वक्ष्यमाणरीत्या अवादिष्टाम् - कथितवन्तौ । इमं च ते जाया । सरोरगं पविसिहरूवलक्खणर्वजणगुणोववेयं ' हे जात ! पुत्र । इदं च तत्र शरीरकं प्रविशिष्टरूपलक्षणव्यञ्जनगुणोपेतम् मविशिष्टं कर्षेण विशिष्टं रूपम् आकृतिः लक्षणस् -
"
हमारे परलोक हो जाने के बाद तुम श्रमण भगवान् महावीरके पास संयम धारण करना-यह बात (कैसे पूर्वोक्त रूप से विचार करने पर) बन सकती है । ' तं इच्छानि णं अम्मताओ ! तुमेहिं अग्भणुनाए समाणे समाणस्स भगवओ महावीरस्सु जाव पव्वइन्तए ' इसलिये हे मात तान ! आपसे आज्ञा प्राप्त कर मैं श्रमण भगवान् महावीरके समीप इस गृहस्थाश्रमका परित्याग कर संयम धारण करना चाहता हूं । 'तएणं तं जमालि खत्तियकुमारं अम्मापियरो एवं वयासी ' क्षत्रियकुमार जमालिको जब ऐसी बात उसके मातपिताने खुनी, तब उन्होंने उससे ऐसा कहा -' इमं च णं ते जाया ! सरीरगं पविसिद्ध रूबलक्खणवंजणगुणोadi' हे बेटा ! तेरा यह शरीर प्रविशिष्टरूप, लक्षण और गुणों से युक्त है, अतिशय सुन्दर आकृतिका नाम प्रविशिष्ट रूप है ।
66
મડાવી૨ ૫સે સયમ ધારણ કરજે, એ વાત કેવી રીતે સવિત છે ? ( કદાચ તમારા પહેલાં મારૂં મરણ થાય, એ વાત પણ શકય છે. ) तं इच्छामि णं अम्माताओ ! तुभेहि अम्भणुन्नाए समाणे समस्त भगवओ महावीररस जाव पव्त्रइत्तर ” તેથી હું માતાપિતા ! આપની આજ્ઞા ( અનુમતિ ) પ્રાપ્ત કરીને હું શ્રમણુ ભગવાન મહાવીરની પાસે ગૃહસ્થાશ્રમના પરિત્યાગ કરીને સયમ ધારણ કરવા માગુ` છું'.
" तरणं जमालि ग्वत्तियकुमारं अम्मापियरो एवं वयासी " क्षत्रियकुमार જમાલીની એવી દલીલ સાંભળીને તેના માતાપિતાએ તેને આ પ્રમાણે કહ્યુઃ " इमं च णं ते जाया ! सरीरंग पविसिव लक्खणनं जणगुणोववेयं " मेटा 1 તારૂ આ શરીર પ્રવિશિષ્ટ રૂપ, લક્ષણ, વ્યંજન અને ગુણેાથી યુક્ત છે. અતિ શય સુંઢર આકૃતિ ( આકાર ) નું નામ પ્રવિશિષ્ટરૂપ છે,