________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श.८ उ. २ सू.१ आशीविषस्वरूपनिरूपणम् २६९ विषेण विपपरिगतां विकसन्तीम् प्रकर्तुम्, विषयः सो विकसनायाः नो चैव खलु सप्राप्त्या अकार्षुर्वा, कुर्वन्ति वा, करिष्यन्ति वा । मण्डूकजात्याशीविपपृच्छा ? गौतम ! प्रभुः खलु मण्डूकजात्याशी विषः, भरतप्रमाण मात्रां तन् विषेण विषपरिगताम्, शेपं तदेव यावत् - करिष्यन्ति वा २॥ अद्धभरहप्पमाणमेत वोदि विलेणं विसपरिगयं विसवसहमाणं पकरेत्तए, विसए से विसट्टयाए, नोचेव णं स पत्तिए करेलु वा, करे ति चा, करि , स्संति वा) वृश्चिकजाति आशीविप के विषका प्रभाव इतना है कि वह अर्धभरतक्षेत्र प्रमाण शरीर को अपने द्वारा विलित - नष्ट कर सकता है. इतने बडे शरीरमें उसका पूरा प्रभाव पड सकता हैइतना बडा शरीर उसके विषसे पूरा व्याप्त हो सकता हैं । परन्तु अभी तक संमाप्ति द्वारा उसके विषने ऐसा किया नहीं है न वह ऐसा करेगा ही, और न वह ऐसा करता है यह तो उसके प्रभावका वर्णन किया है । यदि वह विष अपने प्रभावसे प्रभावित करना चाहे तो इतने बडे शरीरको पूर्णरूपसे प्रभावित कर सकता हैं । (म डुक्क जाइ आसीविस पुच्छा) हे भदन्त ! म डूकजाति आशीविषके विषका प्रभाव कितना कहा गया है ? (गोयमा) हे गौतम ! (पभू णं मडुक्क जाइ आसीविले भरहप्पमाणमेत बोदि विसेणं विसपरिगयं सेसं तं चेव जाव करेस्संति वा २) मडूक जाति आशीविषका विप अपने प्रभाव से भरतक्षेत्र प्रमाण शरीर को व्याप्त कर सकने में समर्थ विमपरिगयं विसत्रसट्ठमाणं पकरेत्तए, विसए से विसट्टयाए नो चेवणं संपत्तीए करे सुवा, करे तिचा करिम्संतिवा' वृश्यि onतना माशीविषना र प्रभावસામર્થ એટલો છે કે તે અર્ઘભરતક્ષેત્ર પ્રમાણુ શારીરને પિતાના સામર્થ્યથી વિદલિત નાશ કરી શકે છે આટલા મેટા શરીરમાં તેનો પુરે પ્રભાવ પડી શકે છે આવુ મોટું શરીર તેના ઝેરથી પુરૂ વ્યાપ્ત થઈ જાય છે પરંતુ હજુ સુધી તેના ઝેરે એવું કર્યું નથી, અને એવું કરતા પણ નથી અને તેવું કરશે પણ નહી. આતો એના પ્રભાવ-સામર્થ્યનું ફકત વર્ણન કર્યું છે જે તે ઝેર પિતાના પ્રભાવથી પ્રભાવિત કરવા માગે તે આવડા -शरीरने पू[३५थी प्रभावित ४२ शछ 'मंडुक्कजाइ आसीविस पूच्छ । मावान्
३४ जति माशीविषना २र्नु सामय ४८ यु छ ? 'गोयमा' हे गौतम ! पभूणं मंडुक्कजाइ आसीरिसे भरहप्पमाणमेत बोंदि विसेणं विसपरिगयं सेस तं चेव, जाव करेस्संति वा २१ म ताना माशीविधनु ३२ पोताना प्रमाथी ભરતક્ષેત્ર પ્રમાણ શરીરમાં વ્યાપ્ત થવાને સમર્થ હોય છે. બાકીનું સઘળું કથન પહેલાના