________________
प्रमेयचन्द्रिकाटीका श.७ उ.१ स.११ शस्त्रातीतादिपानभोजननिरूपणम् ३४१ न्तमनुमन्यते ९, इत्येवंरूपा बोध्याः, तथा दशदोषविप्रमुक्त, दशभिर्दोषैः विप्रमुक्त रहितम्, ते च दश दोषाः शङ्कितम्रक्षितादयः अवसेयाः, 'उगमुप्पायणेसणामुपरिसुद्धं उद्गमोत्पादनैपणासुपरिशुद्धम्, तत्र-उद्गमः आधाकर्मादिकः पोडशविधः, उत्पादना च धान्यादिका पोडशविधा, एषणा-शङ्कितादिका दशविधा, एभिर्द्विचत्वारिंशदोषैः सुपरिशुद्धम् 'वीयइगालं, वीयधूम, संजोयणादोस विप्पमुक्कं' चीताङ्गारम्, पूर्वोक्ताङ्गारदोषरहितम्, चीतधूमम्, पूर्वोक्तधूमदोष वर्जितम् संयोजनादोपविप्रमुक्तम्-पूर्वोक्त संयोजनादोषरहितम्, असुरसुरं, अचवचवं, अदुयं, अविलंबियं, अपरिसाडियं' तत्र 'असुरमुरं' आहारस्य भोजनकाले 'मुरमुर'-ध्वनिरहितम्, तथा 'अचपचपं' 'चपचप' ध्वनिरहितम्, तथा अमृतम् यति न दूसरोंसे खरीदवाता है 'न क्रीणन्तमनुमन्यते९' और न खरीदते हुएकी अनुमोदना करता है । 'दश दोषविममुक्तं' शंकित, मृक्षित आदि दशदोषोंसे जो रहित होता है 'उगमुप्पायणेसणासुपरिसुद्धं' आधाकर्मआदि १६ प्रकारके उद्गमदोषोंसे, धान्यादिक१६ प्रकारके उत्पादना दोषोंसे, शंकित आदि दश प्रकारके एषणादोषोले इस प्रकार इन दोषोंसे जो सुपरिशुद्ध होता है, 'वीयइंगालं, वीयधूम, संजोयणादोसविप्पमुक्क' अंगारदोषसे, धूमदोषसे, संयोजनादोपसे जो रहित होता है, ऐसे ही पानभोजनको निर्ग्रन्थश्रमणजन अपने उपयोगमें लाते हैं । 'असुरसुरं' भोजन करते समय उनके मुखले 'सुर सुर' ऐसा शब्द नहीं निकलता है क्योंकि ऐसे शब्दके खाते समय निकलनेसे भोजनके प्रति खानेवालेकी तीव्र गृद्धता जानी जाती है इसी तरह 'चपचप' ऐसा मुखमें आहारको चबाते समय शब्दका (८) न क्रापयति' भी पासे भरी ४२पता नथी () 'न क्रीणन्तमनुमन्यते' भरी ४२नारनी मनुमहिना ४२त नथी 'दशदोपविषमुक्तं' मेट als, भृक्षित माह इस होषाथी २डित माडा२. 'उगमप्पायणेसणासपरिसुद्धं' माघाम આદિ ૧૬ પ્રકારના ઉદ્દગમ દેથી રહિત, ધાવ્યાદિક ૧૬ પ્રકારને ઉત્પાદના દોષથી રહિત અને શકિત આદિ ૧૦ પ્રકારના એષણ દેથી રહિત- આ રીતે ઉપર્યુકત ४२ होपाधी हित डाय मेवा सुपरिशुद्ध माडारन तमा उपयोग ४३ छ 'चियइंगालं चीयधूम, संजोयणादोसविप्पमुक्कं' भने तमा सवार माडा२ ४३ छ रे અંગારેણંથી, ધૂમદેષથી અને સજનાદેષથી રહિત હોય છે.
'अमर मरं सारन ४२ती मते तमना भुममाथी 'भु२ सुर' मेवा सवाल નીકળતું નથી, કારણ કે ખાતી વખતે મેઢામાંથી એવા શબ્દ નીળવાથી ભેજન