________________
trafer टीका ० ५ उ० १ सू० ३ ऋतुविशेषादिस्वरूपनिरूपणम् ५७ भदन्त ! जम्बूद्वीपे द्वीपे हेमन्तानां प्रथमः समयः प्रतिपद्यते० ? यथैव वर्षाणाम् अभिलापस्तथैव हेमन्तानामपि, ग्रीप्माणामपि भणितव्यो यावत्-ऋतुना, एवं त्रीणि अपि एतेषां त्रिंशद् आलापकाः भणितव्याः । यदा खलु भदन्त ! जम्बू
(जया णं भंते । जंबुद्दीवे दीवे हेमंताणं पढमे समए पडिवज्जइ ) हे भदन्त ! जव जंबूद्वीप नामक मध्य जंबूद्वीप में दक्षिणार्ध में हेमन्तऋतु का प्रथम समय होता है - तब उत्तरार्ध में भी हेमंत ऋतु का प्रथम समय होता है, और जब उत्तरार्ध में हेमंत ऋतु को प्रथम समय होता हैतब जंबूद्वीप नामके द्वीप में मन्दर पर्वत की पूर्व पश्चिम दिशा में हेमंत ऋतु का प्रथम समय अनन्तर पुरस्कृत ( अव्यवहित- समय ) समय होता है क्या ? इत्यादि । ( जहेब वासाणं अभिलावो तहेब हेमंताण कि, गिम्हाणं वि, भाणियव्वो, जाव उऊण एवं तिणि वि, एएसिं तीसआलावा भाणिवा ) हे गौतम । जिस तमह से चतुर्मास-वर्षा ऋतु के विषय में खुलाशा किया गया है, उसी तरह से हेमंत ऋतु के विषय में भी खुलाशा जानना चाहिये । ग्रीष्मऋतु के विषय में भी, इसी प्रकार से खुलाशा समझना चाहिये । तथा हेमंत और ग्रीष्मऋतु के प्रथम समय की तरह इनकी प्रथम आवलिका, यावत् ऋतु पर्यन्त सब समझना चाहिये। इस तरह एक जैसा कथन इन तीन ऋतुओं के विषय में जानना चाहिये। इन सब के मिलकर तीस ३० आलापक कहना चाहिये |
लेटो (जयाण' भंते! ज'बुद्दीवे दीवे हेमंताणं पदमे समए पडिवज्जइ ) हे ल ન્ત! જ્યારે જમૂદ્રીપ નામના મધ્ય જમૂદ્રીપમાં દક્ષિણાધમાં હેમતઋતુને પ્રથમ સમય ( પ્રારંભ ) હાય છે, ત્યારે ઉત્તરાધમાં પણુ, શુ' હેમન્તઋતુના પ્રથમ સમય હાય છે ? અને જયારે જમૂદ્રીપમાં હેમન્તઋતુના પ્રથમ સભ્ય હાય છે, ત્યારે જ ખૂદ્વીપના મંદર પર્વતની પૂર્વ અને પશ્ચિમ દિશામાં પણ शु: हेमन्तनो प्रथम समय होय छे ? त्याहि. ( जहेव वासाणं अभिलावो तहेव हेमंताणं त्रि, गिम्हाणं वि भाणियव्त्रो, जाव उऊण एवं तिण्णि वि, एए सिं तसं आलावा भाणियव्वा ) हे गौतम ! वर्षाऋतुना विषयभां ने प्रभा સ્પષ્ટીકરણ ઉપર કરવામાં આવ્યુ છે, એજ પ્રમાણે હેમન્ત અને ગ્રીષ્મૠતુના વિષયમાં પણ સ્પષ્ટીકણુ સમજવું. જેવી રીતે વર્ષાઋતુના પ્રથમ સમયથી લઈને ઋતુપર્યંન્તના પ્રશ્નોત્તા આપ્યા છે, અવી જ રીતે હેમન્ત અને ગ્રીષ્મના પ્રથમ સમય, આવલિકા આદિથી ઋતુ પર્યન્તના પ્રથમ સમય આદિનું કથન એક સરખુ` સમજવું. એ બધાના કુલ ૩૦ ત્રીસ આલાપક કહેવા જોઇએ
भ ८