________________
६९४
चारा
सेवनेथ, तथा परिवन्दन - मानन-पूजनाय, परिचन्दनं मशंसा, तदर्थ - तित्राद्यवेणुमाननं=जनसत्कारस्तदर्थं,
प्रभृतिवादनादी,
व्यजनयन्त्रादिमचालनादी,
पूजन = वस्त्ररत्नादिलाभस्तदर्थं
वायुयान - वायुयन्त्रादिनिर्माणादौ, तथा जातिमरणमोचनार्थ देवप्रतिमाभिमुखं नृत्यगीतवादित्रप्रयोगे, व्यजनचामरादिवीजने च, तथा दुःखप्रतिघात देतुं = व्याधिमतीकारार्थं randज्ञानिकोद्भावितवायुचिकित्सायां तथा तालवृन्तादिना वायुकायोद्भावने सजीवनसुखाद्यर्थी, स्वयमेव वायुशखं वायुकायोपमर्दकं शस्त्र समारभते व्यापारयति अन्यैर्वा वायुकाय शस्त्रं समारम्भयति = प्रयोजयति, अन्यान् वायुशस्त्र समारभमाणान् समनु
तथा परिवन्दन अर्थात् प्रशंशा पाने के लिए, मशकवाघ और वॉसुरी बजाकर, मानन अर्थात् जनसत्कार के लिए व्यजनयंत्र (बोजली का पंखा ) गानयंत्र ( रेडियो, ग्रामोफोन आदि) बजाकर, पूजन अर्थात् वस्त्रों एवं रत्नो आदि के लाभ के लिए वायुयान (एरोप्लेने) वायुयंत्र आदि के बनाने में, तथा जन्म-मरण से छुटकारा पाने के लिए, जैसे- जिनप्रतिमा के आगे नृत्य, गीत और वादित्र का प्रयोग करने में, चामर पंखा आदि डुलाने में; तथा दुःख का नाश करने के लिए, जैसे-याधि मिटाने के लिए आधुनिक वैज्ञानिको द्वारा निकालो हुई वायुचिकित्सा में तथा ताडपंखा आदि द्वारा वायुकाय को उदीरणा करने में वायुकाय की हिंसा करते हैं । इस प्रकार इस जीवन के सुख के अर्थी स्वयं वायुकाय के घातक शस्त्रों का समारंभ करते हैं, दूसरों से कराते हैं और वायुकाय का समारंभ करने वाले दूसरों का अनुमोदन
તથા પરિવન્દન, અર્થાત્ પ્રશ'સા મેળવવા માટે સશકવાદ્ય અને વાંસળી વગેરે મજાવીને, વ્યંજનયંત્ર તથા ગાનયત્ર (વિજળીથી ચાલતા પંખા અને રેડીએ તથા ગ્રામફાન વગેરે ખાવીને, પૂજન અર્થાત્ વજ્ઞે એવ' રસ્તે આદિના લાભ માટે વાયુયાન ( એરપ્લેન ) અને વાયુયત્ર આદિ બનાવવામાં. તથા જન્મ-મરણુથી છુટવા માટે. જેમકે: દેવપ્રતિમાની પાસે નૃત્ય-ગીત અને વાજીંત્રના પ્રયોગ કરવામાં, ચામર, ૫ખા આદિ હલાવવામાં, તથા દુઃખના નાશ કરવા માટે, જેમકે ઝ્યાધિ મટાડવા માટે આજકાલના વૈજ્ઞાનિકદ્વારા શાધ કરાએલી વાયુચિકિત્સામાં, તથા તાડપુત્રના પંખાદ્વારા વાયુકાયની ઉદીરણામાં વાયુકાયની હિંસા કરે છે, એ પ્રમાણે આ જીવનના સુખના અર્થી પોતે વાયુકાયના ઘાતક શસ્ત્રોના સમારંભ કરે છે, બીજાની પાસે કરાવે છે, અને વાયુકાયના સમારંભ કરવાવાળા ખીજાને અનુમેાદન આપે છે. વાયુકાયના શે