________________
(छन्द मंदाक्रांता) शास्त्रों का हो, पठन सुखदा, लाभ सत्संगती का | सद्वृत्तौं का, सुजस कहके, दोष ढाँकू सभी का ||9||
__ बोलूँ प्यारे, वचन हित के, आपका रूप ध्याऊँ | तौ लों सेऊँ, चरण जिन के मोक्ष जौ लों न पाऊँ ||10||
अर्थ- हे भगवान् ! सुखकारी शास्त्रों का स्वाध्याय हो, सदा उत्तम पुरुष की संगति रहे, सदाचारी पुरुषों का गुणगान कर सभी के दोष छिपाऊँ, सभी जीवों का हित करनेवाले वचन बोलूँ और जब तक मोक्ष की प्राप्ति न हो जावे तब
तक प्रत्येक जन्म में आपके रूप का अवलोकन करूँ, और आपके चरणों की सदा सेवा करता रहूँ।
(chanda mandākrāntā) Sāstrām kā ho, pathana sukhadā, lābha satsangatī kā Sadvrttaum kā, sujasa kahakē, dosa dhāṁkū sabhī kā ||9||
Bölūs pyārē, vacana hita kē, āpakā rūpa dhyā’ūñ | Tau lom se um, carana jina ké moksa jau lom na pā'um ||10||
Artha- hē bhagavān! Sukhakārī śāstrām kā svādhyāya ho, sadā uttama puruşa kī sangati rahē, sadācārī puruṣām kā guṇagāna kara sabhi kē dāşa
chipā’ūň, sabhī jīvām kā hita karanēvālē vacana bölūs aura jaba taka mākṣa kī prāpti na hā jāvē taba taka pratyēka janma mēm āpakē rūpa kā
avalūkana karūń, aura āpakē caranom kī sadā sēvā karatā rahūñ |
(छन्द आर्या) तव पद मेरे हिय में, मम हिय तेरे पुनीत चरणों में | तब लों लीन रहे प्रभु, जब लों पाया न मुक्तिपद मैं ने ||११||
अर्थ- हे प्रभु ! तब तक आपके चरण मेरे हृदय में विराजमान रहें और मेरा हृदय आपके चरणों मे लीन रहे, जब
तक मोक्ष की प्राप्ति न हो जावे।
(Chanda āryā) Tava pada mērē hiya mēm, mama hiya tērē punīta caraṇām mēm | Taba lom līna rahē prabhu, jaba lom pāyā na muktipada main nē ||11||
481