________________
होवे चोरी न जारी, सुसमय वरते हो न दुष्काल मारी | सारे ही देश धारें, जिनवर-वृष को जो सदा सौख्यकारी ||७||
अर्थ- सब प्रजा का कुशल हो, राजा बलवान और धर्मात्मा हो, बादल समय-समय पर वर्षा करें, सब रोगों का नाश हो, संसार में प्राणियों को एक क्षण भी दुर्भिक्ष, चोरी, अग्नि और बीमारी आदि के दुःख न हों, सभी देश
सदैव सुख देनेवाले जिनप्रणीत-धर्म को धारण करें ।७।
Hõvē sārī prajā ko sukha, balayuta ho dharmadhārī narēsā Hövē varsā samaya pe, tilabhara na rahē vyādhiyāṁ kā andēśā
Hõvē cārī na jārī, susamaya varatē ho na duşkāla mārī| Sārē hī dēša dhārēm, jinavara-výșa kā jā sadā saukhyakārī ||7|||
Artha- saba prajā kā kušala ho, rājā balavāna aura dharmātmā ho, bādala samaya-samaya para varsā karām, saba rāgām kā nāśa ho, sansāra mēm prāniyām kā ēka kşaņa bhī durbhiksa, corī, agni aura bīmārī ādi kē du:Kha na hõm, sabhī dēša sadaiva sukha dēnēvālē
_jinapranita-dharma ko dhārana karem |7|
घाति-कर्म जिन नाश करि, पायो केवलराज | शांति करें सब-जगत् में, वृषभादिक-जिनराज ||८||
अर्थ- चार घातिया कर्म नाशकर केवलज्ञानरूपी साम्राज्य पाने वाले वृषभादि जिनेन्द्र भगवान जगत को शांति प्रदान
करें।८।
Ghāti-karma jina nāśa kari, pāyā kēvalarāja Santi karem saba-jagat mem, vrsabhadika-jinaraja ||8||
Artha-cāra ghātiyā karma naash kara kēvalajñānarūpī sāmrājya pānē
vālē vịşabhādi jinēndra bhagavān jagat kā śānti pradāna karēm 18||
(यह पढ़कर झारी में जल-चंदन की शांतिधारा तीन बार छोड़ें) (Yaha parhakara jhārī mēs jala-candana kī śāntidhārā tīna bāra chõrēm)
480