________________
Artha-jinhõnnē śukladhyānarūpī agni sē samasta karmarūpī kalanka ko jalā diyā, jo nitya nirdāșa dēvarūpa ho gayē, jānanē yogya va jānanēvālē kā bhēd mitākara una siddha-paramātmā ko sir jhukākara namana
karatā hūñ
(दोहा) अविचल ज्ञान-प्रकाशतें, गुण-अनंत की खान | ध्यान धरे सो पाइए, परम सिद्ध-भगवान् ||३||
(Dūhā) Avicala jnana-prakasataim, guna-ananta ki khana | Dhyāna dharē sē pā’i’ē, parama siddha-bhagavān ||3|||
अर्थ- जो निश्चल केवलज्ञान से प्रकाशमान है, अनंत गुणों के खान स्वरूप है, ऐसे पूज्यनीय सिद्ध भगवान् को
केवल ध्यान द्वारा ही पा सकते हैं। Artha-jā niscala kēvalajñāna sē prakāśamāna hai, ananta guņām kē khāna svarūpa hai, aisē pūjyanīya sid' dha bhagavān ko kēvala dhyāna
dvārā hī pā sakatē haim |
अविनाशी आनंदमय, गुणपूरण भगवान् |
शक्ति हिये परमात्मा, सकल पदारथ जान ||४|| Avināśī ānandamaya, gunapūraņa bhagavān| Śakti hiyē paramātmā, sakala padāratha jāna ||4||
अर्थ- समस्त पदार्थों को जानने के लिये अविनाशी, आनंदस्वरूप, गुणों से परिपूर्ण परमात्मा की शक्ति हृदय में
धारण करो। Artha-samasta padārthom ko jānanē kē liyē avināsī, ānandasvarūpa, guņām sē paripūrņa paramātmā kī sakti hrdaya mēm dhāraṇa karā ||
।इत्याशीर्वादः पुष्पांजलिं क्षिपेत्।। || Ityāśīrvāda: Puşpāñjalim kşipēt ||
190