________________
શ્રી નવતત્ત્વ પ્રકરણ સંસ્કૃત અનુવાદ एका कोटिः सप्तषष्टिलक्षाः सप्तसप्ततिः सहस्राश्च । द्वे च शते षोडशाधिके, आवलिका एकस्मिन्मुहूर्ते ॥१२॥
શબ્દાર્થ | ડિ= એક ક્રોડ
સયા = સો સતસ=િ સડસઠ
સોન = સોળ નવલ્લા = લાખ
અહિયાં = અધિક સત્તહરિ = સિત્યોતેર
માવતિય = આવલિકા સીસી = હજાર
3 = એક = અને
મુહુન = મુહૂર્તમાં તો = બે
અન્વય સહિત પદચ્છેદ इग मुहुत्तम्मि एगा कोडि सतसट्टि लक्खा य सत्तहत्तरी सहस्सा दो सया य सोल अहिया आवलिया ॥१२॥
ગાથાર્થ એક મુહૂર્તમાં એક ક્રોડ, સડસઠ લાખ, સિત્યોતેર હજાર, બસો અને સોળ અધિક (૧૬૭૭૭ર૧૬) આવલિકા થાય છે. ૧ર.
વિશેષાર્થ સુગમ છે. સમયાવિતાનાં સમૂહ વાત=સમય, આવલિ ઈત્યાદિ કલાઓનો (વિભાગોનો) સમૂહ તે ત. અથવા “ન' એ ધાતુ-શબ્દ અને સંખ્યાન એટલે કથન અથવા ગણતરી અર્થમાં છે, તેથી નવ-પુરાણાદિપર્યાયોનું વર્તન એટલે સંશબ્દ સંધ્યાન અર્થાત્ કથન અથવા ગણતરી તે 4િ. એક આવલિકામાં અસંખ્ય સમય થાય છે, અને એક મુહૂર્ત એટલે બે ઘડી. (૪૮ મિનિટ).
વ્યવહારમાં ઉપયોગી કાળ समयावली मुहुत्ता, दीहा पक्खा य मास वरिसा य । भणिओ पलियासागर, उस्सप्पिणिसप्पिणी कालो ॥१३॥
સંસ્કૃત અનુવાદ समयावलिमुहूर्ता दिवसा: पक्षाश्च मासा वर्षाश्च । भणितः पल्यः सागरः उत्सर्पिण्यवसर्पिणी कालः ॥१३॥