________________
af /अध्य.८
|
७
|
कारेणं, आभरणालंकारेणं चउव्विहेणं अलंकारेणं अलंकारिए समाणे पडिपुण्णालंकारे सीहासणाओ अब्भुट्टेइ सीहासणाओ अब्भुट्टित्ता सीयं अणुप्पयाहिणीकरेमाणे सीयं दुरूहइ, दुरूहित्ता सीहासणवरंसि पुरत्थाऽभिमुहे सण्णिसण्णे ।
तए णं तस्स गयकुमारस्स माया ण्हाया जाव विभूसिय सरीरा हंसलक्खणे पडसाडगंगहाय सीयं अणुप्पयाहिणीकरेमाणी सीयंदुरूहइ, दुरूहित्ता गयसु- कुमालस्स कुमारस्स दाहिणे पासे भद्दासणवरंसि सण्णिसण्णा । तए णं तस्स गयसुकुमालस्स कुमारस्स अम्मधाई ण्हाया जावविभूसिय सरीरा, रयहरण पडिग्गहं च गहाय सीह अणुप्पयाहिणीकरेमाणी सीयं दुरूहइ, दुरूहित्ता गयसुकुमालस्स कुमारस्स वामे पासे भद्दासणवरसि सण्णिसण्णा । तए णं तस्स गयसुकुमालस्स पिट्ठओ एगा वरतरुणी सिंगारागारचारुवेसा संगयगय जाव रूव-जोव्वण-विलासकलिया, हिम- रयय-कुमुद-कुंदेंदुप्पगास सकोरटमल्लदामं धवलं आयवत्तं गहाय सलील उवरिं धारेमाणी धारेमाणी चिट्ठइ । तए णं तस्स गयसुकुमालस्स उभओ पासिं दुवे वरतरुणीओ सिंगारागारचारु जाव कलियाओ, णाणामणि-कणग-रयण-विमलमहरिहतवणिज्जुज्जलविचित्त-दंडाओ, चिल्लियाओ, संखक-कुंदेंदुदगरय-अमयमहियफेणपुंजसण्णिकासाओ धवलाओ चामराओ गहाय सलील वीयमाणीओ वीयमाणीओ चिट्ठति । तए णं तस्स गयसुकुमालस्स उत्तरपुरस्थिमेणं एगा वरतरुणी सिंगारगार जाव कलिया सेयं रययामयं विमलसलिलपुण्णं मत्तगयमहामुहाकिइसमाणं भिंगारंगहाय चिट्ठइ । तए णं तस्स गयसुकुमालस्स दाहिणपुरथिमेणं एगा वरतरुणी सिंगारागार जावकलिया चित्तकणगदड तालवेट गहाय चिट्ठइ । ભાવાર્થ:- ત્યાર પછી ભવ્ય દીક્ષા શિબિકાનું નિર્માણ કરવા માટે ગજસુકુમાલના પિતા વસુદેવે કૌટુમ્બિક પુરુષોને બોલાવ્યા અને આ પ્રમાણે કહ્યું- હે દેવાનોપ્રિયો ! સેંકડો સ્તંભો તથા લીલા કરતી પુતળીઓ યુક્ત, ઈત્યાદિ રાજપ્રશ્રીય સૂત્રમાં વર્ણિત વિમાન સમાન, મણિરત્નોની ઘંટડીઓના સમૂહવાળી, હજારો પુરુષો દ્વારા વહન કરાય એવી ભવ્ય શિબિકા(પાલખી)ને શીઘ્રતાથી તૈયાર કરી મને નિવેદન रो(४वो). अभिमपुरुषोमार्य संपन्न री, स्वामीने आशा सुप्रतरी.
ત્યારે ગજસુકુમાલ કેશાલંકાર, વસ્ત્રાલંકાર, માળાલંકાર અને આભરણાલંકાર આ ચારે ય પ્રકારના અલંકારોથી અલંકૃત તથા વિભૂષિત થઈને સિંહાસન ઉપરથી ઉઠ્યા. ત્યાંથી ઉઠીને ત્રણ પ્રદક્ષિણા કરીને શિબિકા પર ચઢયા અને પૂર્વની તરફ મુખ કરીને શ્રેષ્ઠ સિંહાસન ઉપર બેઠા. દેવકીમાતા સ્નાનાદિ કરી,