________________
| અધ્યયન-૨: શ્રમણોપાસક કામદેવ
| ७५
પ્રમાણે સમજવો. તેથી અહીં પણ આનંદની જેમ જ કામદેવ શ્રાવકનાં બાર વ્રત ગ્રહણનો વિસ્તાર સમજી લેવો જોઈએ. ચૌદ વર્ષ પછી તેઓ પણ ગૃહસ્થ કર્તવ્યોથી નિવૃત્ત થઈ પૂર્ણ ધર્મસાધનામાં જોડાઈ ગયા. વિશેષમાં કામદેવ શ્રમણોપાસકની ધર્મસાધનામાં એક મિથ્યાષ્ટિ દેવનો ઉપસર્ગ થયો તે વર્ણન આ પ્રકારે છે. દેવનું વિકરાળ પિશાચ રૂપઃ|४ तए णं से देवे एगं महं पिसायरूवं विउव्वइ। तस्स णं देवस्स पिसायरूवस्स इमे एयारूवे वण्णावासे पण्णत्ते- सीसं से गो-किलिंज-संठाण-संठियं, सालिभसेल्ल-सरिसा से केसा, कविल-तेएणं दिप्पमाणा, महल्ल-उट्टिया-कभल्ल-संठाणं-संठियं णिडालं, मुगुंसपुच्छ व तस्स भुमगाओ फुग्ग-फुग्गाओ विगय-वीभच्छ-दसणाओ, सीस-घडिविणिग्गयाई अच्छीणि विगयबीभच्छ-दसणाई, कण्णा जह सुप्प-कत्तरं चेव विगयबीभच्छ-दंसणिज्जा, उरब्भ-पुड-संण्णिभा से णासा, झसिरा-जमल-चुल्ली-संठाणसंठिया दो वि तस्स णासा- पुडया, घोडय-पुच्छंव तस्स मंसूई, कविल-कविलाई विगय-बीभच्छ दसणाई, उट्ठा उट्टस्स चेव लंबा, फाल-सरिसा से दंता, जिब्भा जह सुप्प-कत्तरं चेव विगय- बीभच्छ- दंसणिज्जा, हल-कुद्दाल-संठिया से हणुया, गल्लकडिल्लं व तस्स खडं फुट्ट कविलं फरुसं महल्लं, मुइंगाकारोवमे से खंधे, पुरवरकवाडोवमे से वच्छे, कोट्ठिया-संठाण-सठिया दो वि तस्स बाहा, णिसापासाणसंठाण-संठिया दो वि तस्स अग्गहत्था, णिसालोढ-संठाण- संठियाओ हत्थेसु अंगुलीओ, सिप्पि-पुडगसंठिया से णक्खा, हाविय-पसेवओ व्व उरंसि लंबइ दो वि तस्स थणया, पोट्ट अयको?ओ व्व वर्ल्ड, पाण कलंद सरिसा से णाही, सिक्कगसंठाणसंठिए से णेत्ते, किण्णपुडसंठाणं-संठिया दो वि तस्स वसणा, जमल- कोट्टिया-संठाण-संठिया दो वि तस्स ऊरू, अज्जुणगुटुं व तस्स जाणूई कुडिलकुडिलाई विगय-बीभच्छ-दसणाई, जंघाओ कक्खडीओ लोमेहिं उवचियाओ, अहरीसंठाणं-संठिया दो वि तस्स पाया, अहरीलोढसंठाणसंठियाओ पाएसु अंगुलीओ, सिप्पिपुडसंठिया से णखा । शार्थ :- महं = भोटा पिसाय = पिशाय विकुब्वइ = विदुgusरी वण्णावासे = विस्तृत पनि पण्णत्ते = अधुंछ, मा प्रकारे बुंछ. सीसं = भा) गो-किलिंज = ॥यने यारो हेवानी वासनी टोपली सालिम-सेल्ल-सरिसा = योपानी भरीनां तंतुओनी समान महल्ल= भोटाणिडालं =मगाओ= भ्रम२, मांजन16५२ना वाण मुगुस-पुंछ = नोणियानी पूंछी बीभच्छ = बिभत्स (५२) भयारी अच्छीणि = iपो, यक्ष सुप्प = सूपडुकण्णा = आनणासा = 115 सुसिरा = नसोरा जमलचुल्ली =
यूला साथे डोय तेवा उट्ठा = डो: सुप्प-कत्तरं = तूटेडं सू५९हणुया = ७५थी गल्ल = कडिल्लं = 351 फरुसं = अहोर खंधे =पमा मुइंग = मृगवच्छे = वक्षस्थणकवाड =६२वाथणया = स्तनणाही = नमिणेत्ते =PHin, सिंग सिप्पि पुड = योपिया वसणा- अंडओष पोट्ट = पेट. ભાવાર્થ:- ત્યારપછી તે દેવે એકવિશાળકાય રાક્ષસનું રૂપ ધારણ કર્યું. તેનું વિસ્તૃત વર્ણન આ પ્રમાણે છે
તે રાક્ષસનું માથું ગાયને ચારો દેવાની વાંસની ટોપલી જેવું હતું, વાળ ચોખાની મંજરીનાં તંતુઓની સમાન રૂક્ષ અને મોટા, ભૂરા રંગના અને ચમકીલા હતા. કપાળ મોટાં માટલાનાં ઠીકરાં જેવું મોટું અને