________________
| ८८
શ્રી સૂયગડાંગ સૂત્ર(બીજો શ્રુતસ્કંધ).
सुसीला सुव्वया सुप्पडियाणंदा साहू । एगच्चाओ पाणाइवायाओ पडिविरया जावज्जीवाए एगच्चाओ अप्पडिविरया जाव जेयावण्णे तहप्पगारा सावज्जा अबोहिया कम्मंता परपाण-परियावणकरा कज्जंति ततो वि एगच्चाओ पडिविरया एगच्चाओ अप्पडिविरया । ભાવાર્થ :- ત્યાર પછી ત્રીજા મિશ્રપક્ષનું વિશ્લેષણ આ પ્રમાણે છે– આ મનુષ્યલોકમાં પૂર્વ, પશ્ચિમ, ઉત્તર, દક્ષિણ આદિ દિશાઓમાં કેટલાક મનુષ્યો મિશ્ર પક્ષનો સ્વીકાર કરનારા હોય છે, તેમનો જીવન વ્યવહાર આ પ્રકારનો હોય છે– તેઓ અલ્પ ઇચ્છાવાળા, અલ્પારંભી અને અલ્પપરિગ્રહી હોય છે. તેઓ ધર્માચરણ કરે છે, ધર્મ અનુસાર પ્રવૃત્તિ કરે છે અને ધર્મપૂર્વક પોતાની આજીવિકા ચલાવતાં જીવન પસાર કરે છે. તેઓ સુશીલ, સુવતી, સુગમતાથી પ્રસન્ન થનારા અને સજ્જન હોય છે. એક દેશથી(સર્વતઃ નહીં પરંતુ આંશિક) પ્રાણાતિપાતથી જીવન પર્યત વિરત હોય છે તથા એક દેશથી પ્રાણાતિપાતથી નિવૃત્ત હોતા નથી, આ રીતે મૃષાવાદ, અદત્તાદાન, મૈથુન અને પરિગ્રહમાં એક દેશથી વિરત હોય છે અને એક દેશથી નિવૃત્ત હોતા નથી અથવા આવી અન્ય પ્રકારની સાવધકારી, બોધિ બીજનાશક અને અન્ય પ્રાણીઓને પરિતાપ દેનારી પાપકારી પ્રવૃત્તિઓથી એક દેશથી વિરત હોય છે, એક દેશથી નિવૃત્ત હોતા નથી.
६१ से जहाणामए समणोवासगा भवंति-अभिगयजीवाजीवा उवलद्धपुण्णपावा आसवसंवर-वेयण-णिज्जर-किरिया-अहिगरण-बंध-मोक्खकुसला असहेज्ज-देवासुर-णागसुवण्ण-जक्ख-रक्खस-किण्णर-किंपुरिस-गरुल-गंधव्व-महोरगाइएहिं देवगणेहिं णिग्गंथाओ पावयणाओ अणइक्कमणिज्जा इणमो णिग्गंथे पावयणे णिस्संकिया णिक्कंखिया णिव्वितिगिंछा लट्ठा गहियट्ठा पुच्छियट्ठा विणिच्छियट्ठा अभिगयट्ठा अट्टिमिंजपेम्माणुरागरत्ता अयमाउसो णिग्गंथे पावयणे अढे, अयं परमढे, सेसे अणट्टे। ऊसियफलिहा अवंगयद्वारा चियत्तंतेउरपरघरदारपवेसा चाउद्दसमट्रिपण्णमासिणीसु पडिपुण्णं पोसह सम्म अणुपालेमाणा समणे णिग्गथे फासुएसणिज्जेणं असण-पाण-खाइम-साइमेणं वत्थ-पडिग्गह-कंबल-पायपुंछणेणं ओसहभेसज्जेणंपीढफलग-सेज्जासंथारएणं पडिलाभेमाणा बहूहिं सीलव्वय-गुण-वेरमण-पच्चक्खाणपोसहोववासेहिं अहापरिग्गहिएहिं तवोकम्मेहि अप्पाणं भावेमाणा विहरति । शार्थ :- अभिगयजीवाजीवा = ® वने एन आसवसंवरवेयणा = आश्रव, संव२, वेहना णिज्जरा किरिया = निर्ड, डिया अहिगरण बंध = अधि:२५, ध मोक्खकुसला = भोक्षन। विषयमांश असहेज्ज = सहायता न २७।२। देवासुर णाग = हेव, असुर, नाग सुवण्णजक्खरक्खस = सुवामा२, यक्ष, राक्षस किण्णरकिंपुरिसगरुल = निर, पुरुष, २७ गंधव्वमहोरगाइएहिं देवगणेहिं = गंधर्व, भडोरगाहवारा अणइक्कमणिज्जा निग्रंथ प्रवयननु संघनन ४२ना। अट्ठिमिंज पेम्माणुरागरत्ता = प्रेमानुरागथी अनु२७ मस्थि मने भवा . ભાવાર્થ :- આ મિશ્રસ્થાનને પ્રાપ્ત શ્રમણોપાસકો આ પ્રમાણે હોય છે– જીવ-અજીવ આદિ પદાર્થોના
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org