________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
( २७ ) पत्यौ नृपे सूर्ये” इति मुक्तावल्याम् । 'कनकतार !' कनकवत्तारःतपनीयोज्ज्वलस्तत्सम्बोधनम् । ' इतारे ! ' इता:-गताः अरयःशत्रवो यस्य यस्माद्वा तस्य सम्बोधनं हे विगतशत्रो! । 'अपाऽऽलय !' अपगत आलयो गृहस्थाश्रमो यस्य यस्माद्वा तस्याऽऽमन्त्रणम् । ' अरातिक्षतिक्षपातः' अरातिभ्यः-शत्रुभ्यः क्षतिरुपमर्दः सैव रौद्राऽऽत्मकत्वात् क्षपा-रात्रिस्तस्याः सकाशात् , “निशा निशिथिनी रात्रिः, शर्वरी क्षणदा क्षपा” ॥ इति हैमः । ' पातः ' रक्षक ! । 'हे' सुमते ! पञ्चम जिनवर !। ' दरात् ' त्रासात्-संसारभयादिति यावत् । “ आतङ्कस्तु दरत्रासौ, भीतिभॊः साध्वसं भयम्” इतिवैजयन्ती । ' दमदं,' दममुपशमं ददाति तं शान्तिदायकं अर्थान्मुनिजनं । श्रमणश्रमणीनां बहुत्वेऽपि जात्यपेक्षयैकवचनम्। दमःस्यात्कर्दमे दण्डे, दमने दमथेऽपि च " इति हैमः पालय' रक्ष 'पाल' पालने चुरादिगणस्थस्तस्याऽऽशीः प्रेरणयोरितिमध्यमपुरुषैकवचनम् ॥१४॥
"आर्यापूर्वाधं यदि, गुरुणैकेनाऽधिकेन निधने युक्तम् । इतरत् तद्वन्निखिलं, दलं यदीयमुदितैव-मार्यागीतिः ॥”
(वृत्तरत्नाकरे ) સુમતિનાથ સ્તુતિકલેકાર્થ–દ–ગર્વ અને કંદર્પથી રહિત એવા (પંચમ તીર્થકર !) મનુષ્યના હિતકારી (હે જીનેશ્વર !) ઉત્તમ પ્રવચન છે જેમનું એવા મુનિઓના તેમજ સિદ્ધાન્તના (પ્રરૂપક હોવાથી तेना) स्वामिन् ! सुवर्ण समान Garge (प्रल ! ) नष्ट થયા છે દુશ્મને જેના એવા (હે દેવાધિદેવ !) ત્યાગ કર્યો છે
डन (अर्थात् स्थाश्रमना)ो मेवा (DUA ! ) शत्रुमे। તરફથી થતા ઉપદ્રવ રૂપી રાત્રિથી રક્ષણ કરનાર (હે પરમેશ્વર !) અને (શોભન મતિવાળા) હે સુમતિનાથ ! તમે પ્રશમને આપનારા
For Private And Personal Use Only