________________
॥राजवल्लभ ॥
अध्याय ५मो.
उपजाति. अथोनृपाणांभवनानिवक्ष्ये । लेकातपत्रावनिपालकस्य । शतंचहस्ताष्टसमन्वितंच | व्यासंगृहंचोत्तममेवतस्य १॥
અર્થ—એક છત્રધારી (ચકવતિ) રાજાના ઉત્તમ ઘરને વ્યાસ (વિસ્તાર અથવા પહોળાઈ) એકસે અને આઠ (૧૦૮) હાથને કર. ૧
इंद्रवज्रा. येदापरेभूमिभूजौबभूवुः । तेषांगृहंहस्तशतंद्रिहीनं ॥ तत्यंशभूमीश्वरकोननाथः । त्वष्टाधिकाशीतिकरंगृहंस्यात् ॥२॥
અર્થદ્વાપરયુગ વિષે જે ચક્રવર્તિ રાજાઓ હતા તેનાં ઘરે અઠ્ઠાણું (૯૮) હાથનાં હતાં પણ તેવા રાજાઓથી ત્રીજા ભાગની પૃથ્વીના માલિક જે सनम ता तेनi Agयाशी (८८) डायना धरे। तi. २
उपजाति. ग्रामैकलक्षद्वयमस्तियस्य । प्रोक्तोमहामंडलिकोनरेंद्रः ॥ अशीतिहस्तंदिकरणहीनं । कुर्याद्गृहंशोभनमेवतस्य ॥३॥
અર્થ—જે રાજાને એક અથવા બે લાખ ગામ હોય તેને મહામંડળિક डेवो. ते भाडामसि An५२ मयातेर (७८)डायनु शोलायमान ४२०'. 3 पंचायुतेशोनृपमंडलीको । भवेद्गृहंतस्यकराष्टषष्टिः ॥ सामंतमुख्योदययुताधिपोसौ । तद्नेहमष्टेषुकरप्रमाणं ॥४॥
અર્થ -પચાસ હજાર ગામ હોય એવા મંડલિક રાજાનું અડસઠ (૬૮) હાથનું ઘર કરવું અને વીસ હજાર ગામ હોય એવા મુખ્ય સામંત રાજાનું अापन (५८) डायनु ५२ ४२९. ४ सामंतसंज्ञोयुतनाथएव । तदेश्मपंचाशदपिदिहीनं ॥ तथातृतीयोपिततोर्धहीन । स्त्रिंशत्कराष्ट्राधिकमेवगेहं ॥५॥