Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
85
In terms of reference, the clarity of meaning is greater. The numbers given at the end of each category indicate the type of evaluation. The number outside the brackets refers to the Shvetambara sutras, the number within the small brackets ( ) refers to the Digambara sutras, and the number within the large brackets [ ] refers to the undecided sutras. For example, 3, (2) [1] implies that out of the total six sutras in this category, three sutras are more clearly understood from the Shvetambara perspective, two sutras from the Digambara perspective, and it is difficult to definitively say anything about one sutra. The Digambara sutras are placed after the Shvetambara sutras throughout, and their numbers are provided in small brackets. The material compiled from all sources is not complete; however, it is not insufficient to reach a reasonable conclusion. The following texts have been utilized in this discussion—Tattvārthādhigamasūtra (with commentary) edited by Shri Keshavlal Premchand Modi, Calcutta, 1903, and Sarvārthasiddhi edited by Pt. Phoolchandra Siddhantashastri, Banaras, 1971. Dr. Krishnakumar Dixit has provided several important suggestions in the preparation of this essay. I am very grateful to him for this.
1. Order of words and sutras
1.1: 22, 2: 35 Naraka - Devanām Naraka - Devanām (34) Deva-Narakāṇām Deva-Narakāṇām (21),
The four movements described in the Agama are arranged according to rules from lower to higher, as the descriptions of the three worlds follow this sequence. The Shvetambara text aligns with the Agama, while the Digambara text follows grammatical rules.
0, (0), [2]
2.
6:6 (5)
6:7 (6)
1. Linguistic changes
Avrata - Kashāyendriy-krīya
Indriy- Kashāyavrata- Krīyāḥ
Bhāva Vīryādhikaran.... Bhāvādhikaran- Vīry ...