________________
Vada] Nihnavavāda
:99: Q. Se kenatthenam ? A. Goyamā ! Davvatthāe sāsayā, Bhāvatthāe 8-sāsayā. [Q. O Lord ! are the Narakas perishable or imperishable ? A. O Gautama ! they might be perishable, as well as, imperish
able also.
Q. How could that be ? A. O Gautama ! they are imperishable on account of their __matter, and perishable so far as their form is concerned.]
And, इत्थ पि न सव्वनासो समयाइविसेसणं जओऽभिहियं । इहरा न सव्वनासे समयाइविसेसणं जुत्तं ॥१००॥२३९५।। को पढमसमयनारगनासे बितिसमयनारगो नाम । न सुरो घडो अभावो व होइ जह सव्वहा नासो?॥१०१॥२३९६।। 100. Ittha vi na savvanāso samayāivisesaņam jao'bhihiyamı
Iharā na savvanáse samayaivisesaņam juttam (2395) 101. Ko padhamasamayanāraganāse bitisanayanārago nāma l
Na suro ghado abhāvo va hoi jai savvahā nāso ? (2396) [अत्रापि न सर्वनाशः समयादिविशेषणं यतोऽमिहितम् । इतरथा न सर्वनाशे समयादिविशेषणं युक्तम् ॥१००॥२३९५॥ काप्रथमसमयनारकनाशे द्वितीयसमयनारको नाम । न सुरो घटोऽभावो वा भवति यदि सर्वथा नाशः ॥१०॥२३९६॥
[ Bhagavati Satra Sataka 7 Udeśaka 3, last portion] Gujarāti Translation page 15 Part III. ]
It will be noted on comparision that though both the alapakas differ slightly in readings, there is not the slightest difference between the two, so far ar the meanings of both the ala. pakas are concerned. ]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org