________________
396 Jinabhadra Gani's
The eighth Taduparamé'pi smaraṇatastadvyāpāré'pi nopalambhāti Indriyabhinno jñātā pancagavāksopalabdhéva 1134611 (1894)]
Trans.-346 By virtue of recollection, even (when the sense-organs) are pacified, and on account of non-perception, even (when the sense-organs) are at work, the agent of perception is (recognized) as different from sense-organs, like an observer from the five windows. (1894)
टीका-इन्द्रियेभ्यो भिन्नो “नाया ति" ज्ञाता जीव तदुपरमेऽपी इन्द्रियोपरमेऽपि तद् द्वारोपलब्धार्थानुस्मरणात्, तद्वयापारेऽपीन्द्वियव्यापारे ऽप्यन्यमनस्कतायामनुपलम्भात्; यथा• पञ्चमिर्गवाक्षरुपलब्धा वस्तुपलम्भकस्तेभ्यो भिन्न इति ॥ ३४६ ।। (१८९४)
____D. C. Just as a person looking from the five windows, is different from those five windows, the Soul which is the agent of perception, is different from the sense-organs. Because, even when indriyas are not at work, the Soul is able to perceive an object by means of recollection, and if the Soul is absent-minded, the object is not at all perceived inspite of indriyas being at work. ॥346 (1894)।।
Moreover, जो पुण अणिदिउ चिय जीवो सब्चपिहाणविगमाओ।
सो सुबहयं वियाणइ अवणीयघरो जहा दहा ॥ ३४७॥ (१८९५) Jo puņa aộindiu cciya jivo savvappihāņavigamão / So subahuyam viyanai avaniyagharo jaha dattha ॥ 347 ॥ (1895) [यः पुनरनिन्द्रिय एव जीवः सर्वपिधानविगमात् ।
स मुबहुकं विजानात्यपनीतगृहो यथा द्रष्टा ॥ ३४७ ॥ (१८९५) Yah punaranindriya éva ji vaḥ sarvapidhānavigamāti Sa subahukam vijānātyapanitagriho yathā drasta 0 347 ॥ (1895)]
Trans ----347 The Soul, like an observer who is away from the louse, being void of sense-organs, apprehends much more on account of all the obstructions (being) removed (1895)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org