________________
376
Jinabhadra Gani's
[ The seventh
Bhavéd matirmāyéyam tathāpi tatkāriṇah sura yé tè l Na cā māyādivikārāb puramiva nityopalambhāt | 325 (1873)
Trans.—325 It may be argued that this is ( all ) illusion. But, its creators are gods and not the perturbations like illusion etc. on account of their being obtained like a town for ever. (1873)
टीका - अथ परस्य मतिर्भवेत् - नैते चन्द्रादिविमानान्यालयाः, किन्तु मायेयं मायाविना केनापि प्रयुक्ता । अत्रोच्यते मायात्वममीषामसिद्धम्, वाङ्मात्रेणैव भवताऽभिधानात् तथाप्यभ्युपगम्योच्यते- ये तत्कारिणस्तथाविधमायाप्रयोक्तारस्ते सुराः सिद्धा एव मनुष्यादीनां तथाविधवैक्रियकरणादर्शनात् । अभ्युपगम्य च मायात्वममीषामभिहितम् । न चैते मायादिविकाराः, नित्योपलम्भात् सर्वेण सर्वदा दृश्यमानत्वादित्यर्थः, प्रसिद्धपाटलीपुत्रादिपुरवदिति । माये-न्द्रजालकृतानि हि वस्तूनि न नित्यमुपलभ्यन्त इति नित्यविशेषणोपादानमिति ।। ३२५ || (१८७३)
+
D C.-You might argue that vimana like candra etc are not actual alayas, but they are mere illusions created by some magician. But the illusionariness of such vumānas cannot be admitted by means of mere words. Still, however, if they are assumed as majika, their creators are not magicians or human beings, but the gods themselves This is said only on the 'assumption that they are mayika vikaras But really speaking, they are not mayika as they are ever obtained like towns etc. So, these vimanas are nothing but the abodes of luminary gods. 1325" (1873)
जइ नारगा पवन्ना पगिgपावफलभोइणो तेणं । सुबहुगपुण्णफलभुजो पवज्जियचा सुरगणा वि ।। ३२६ ।। (१८७४)
Jai nārgā pavannā pagiṬthapāvaphalabhoiņo téņam
Subahugaf unnaphalabhujo pavajjiyavva sura gaņā vi 1:326□ (1874)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org