________________
124
74. They are:-Elephant, Bull etc, Gatha.
75. The mother of a Vasudeva wakes up on seeing any seven dreams out of these fourteen great dreams, when the soul of a Vasudeva enters the womb of his mother.
76. The mother of a Baladeva wakes up on seeing any four dreams out of these fourteen dreams, when the soul of a Baladeva enters the womb of his mother.
77. The mother of a Mandalika i. e, ruler of it province, wakes up on seeing any one dream out of these fourteen great dreams, when the soul of a protege prince enters the womb of his mother.
७. इमे य णं देवाणुप्पिया ! तिसलाए खत्तियाणीए चउद्दस महासमिणा दिट्ठा। तं उराला णं देवाणुप्पिया ! विसलाए खत्तियाणीए मुमिणा दिहा, जाव मंगल्लकारगाणं देवाणुप्पिया ! विसळाए खत्तियाणीए मुमिणा दिहा, तं जहा-अत्यलाभो देवाणुप्पिया ! भोगलाभो देवाणुप्पिया ! पुत्तलामो देवाणुप्पिया! सुक्खलामो देवाणुप्पिया! रजलाभो देवाणुप्पिया! एवं खलु देवाणुप्पिया ! तिसला खतियाणी नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अट्ठमाणं राइंदियाणं विइकंताणं, तुम्हं कुलकेलं, कुलदीवं, कुलपव्ययं, कुरुवासियं, कुलतिलयं, कुलकित्तिकर, कुलवित्तिकरं, कुलदिणयरं, कुलाधारं, कुलनंदिकरं, कुलजसकरं, कुलपायवं, कुलतंतुसंताणविवद्धणकरं, सुकुमालपाणिपाय, अहोगपडिपुण्णपंचिंदियसरीरं, लक्खणर्वजणगुणोववेयं, माणुम्माणप्पमाणपडिपुनसुनायसव्वंगसुंदरंग, ससिसामाकारं, कंतं, पियदसणं, मुरूवं, दारयं पयाहिसि ॥ ७८ ॥
78. Imé ya nam dévāņuppiyă ! Tisalāė khattiyānié cauddaga mahāsumiņā dittbā; tam urālā ņam dévāņuppiyā ! Tisalãé khattiyāņié sumiņā ditthā, jāva mangalla kārgā nam dévānu. ppiyā : Tisalāé khattiyāņié sumiņā ditthã ! Tam jahā-Atthalābho dévāŋuppiya ! bhogalābho dévāņuppiyā ! puttalābho dévānuppiya ! sukkhalabho devapuppiya ! rajjalabho dévānuppiya !; evam
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org