________________
78
Because, दिनकरतापव्यापमपन्नमूछौनि कुसुदगहनानि । उत्तस्थुरमृतदीधितिकान्तिसुधासेकतस्त्वरितम् ॥ १ ॥
1 Dinakara tāpa vyapa prapanna mūrcobāni, Kumuda gaharāni; Uttasthu r-amrita didbiti sudbāsekgtastvarilam. 1.
1. The forests of night lotus, which have become unconscious by the pervading heat of the Sun, quickly got up, being sprinkled by the nectar of the radiance of the s tateret Amritadidhiti, the Moon.
The Moon, beautifying the night, resembling the surface of a well-cleansed mirror, as white as a swan, the ornament of the heavenly bodie's, the enemy of darkness, a quiver of Han Madana, (Cupid, God of Love) the augmentor of the tide of the sea, wasting away, by her rays, the bodies of) bewild. ered people absent from their sweethearts,
Because, रजनिनाथ ! निशाचर ! दुर्मते ! विरहिणां रुधिरं बिसि ध्रुवम् । T4SATA #Urtet, da er att gnya: ? 11 11 | Rajvninātha ? Nişădara! Durmate ! virahiņām rudhiram pibasi dhruvam; Udayata'ruņatā kathamanyathā, tava karham ca take tanujābhritah ? 1. O lord of the night! O wanderer at night! O miscreant!
You certainly drink the blood of separated lovers. Otherwise, how is it that there is redness (in you) from the commencement of your rise ? Besides, how is it that your body is loaded with it?
The moon, which looked like a magnificent, pleasant, and moving head-mark of the planetary bedies, and which was favourite by mind and heart to Robiņi,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org