________________
Āptamīmāṁsā
Only the 'existent' (sat) forms the subject of expression or no-expression:
विवक्षा चाविवक्षा च विशेष्येऽनन्तधर्मिणि । सतो विशेषणस्यात्र नासतस्तैस्तदर्थिभिः ||३५||
सामान्यार्थ - विवक्षा और अविवक्षा करने वाले व्यक्ति अनन्त धर्म वाली वस्तु में विद्यमान (सत्) विशेषण की ही विवक्षा और अविवक्षा करते हैं, अविद्यमान (असत्) की नहीं। उस विशेषण का अर्थी विवक्षा करता है और अनर्थी अविवक्षा। सर्वथा असत् तो गधे के सींग ( खरविषाण) या गगनकुसुम के समान अर्थ-क्रिया से शून्य, अवस्तु होता है।
The object of knowledge possesses infinite attributes and the speaker expresses a distinguishing attribute while choosing not to express other attributes; he does not speak of an attribute that is non-existent (like bharavisāna - the 'horns of a hare', or gaganakusuma - the 'sky-flower').
64